Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een gezamenlijk betoog opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben een gezamenlijk betoog opgesteld dat steunt op vier pijlers.

Nous avons établi un dialogue commun fondé sur quatre piliers.


België en Nederland hebben ook gezamenlijk het « arbitragecompromis » opgesteld, dit zijn de vragen die voorgelegd zullen worden aan de arbiters en die het voorwerp uitmaken van dit verdrag.

La Belgique et les Pays-Bas ont également rédigé en commun le « compromis d'arbitrage » c'est-à-dire les questions qui seront soumises aux arbitres et qui sont l'objet du présent traité.


België en Nederland hebben ook gezamenlijk het « arbitragecompromis » opgesteld, dit zijn de vragen die voorgelegd zullen worden aan de arbiters en die het voorwerp uitmaken van dit verdrag.

La Belgique et les Pays-Bas ont également rédigé en commun le « compromis d'arbitrage » c'est-à-dire les questions qui seront soumises aux arbitres et qui sont l'objet du présent traité.


De beheersvennootschappen Copiepresse en Reprocopy hebben hiervoor een gezamenlijk aangifteformulier opgesteld voor het secundair hergebruik van digitale kopieën van persartikels in een onderneming/instelling of organisatie.

Les sociétés de gestion Copiepresse et Reprocopy ont élaboré à cet effet un formulaire de déclaration commune pour la réutilisation secondaire de copies numériques d’articles de presse dans une entreprise/institution ou organisation.


De drie instellingen hebben een gezamenlijk voorstel opgesteld, waarin een goed evenwicht is gevonden tussen enerzijds het verkrijgen van de noodzakelijke informatie, maar anderzijds ook de noodzaak om rekening te houden met de belasting voor de respondenten.

Les trois institutions ont élaboré ensemble une proposition qui concilie la nécessité d’avoir des informations d’une part, et celle de ne pas surcharger les répondants de l’autre.


Wij hebben met alle fracties samengewerkt en hebben een gezamenlijke tekst opgesteld die evenwichtig is, rekening houdt met al onze zorgpunten en de internationale organisaties oproept om op lange termijn een juridische status te vinden voor de bewoners van kamp Ashraf.

Nous avons collaboré avec tous les groupes afin de produire un texte commun et équilibré, qui répond à toutes nos inquiétudes dans ce domaine et appelle les organismes internationaux à convenir d’un statut juridique à long terme pour les résidents d’Ashraf.


Zoals de afgevaardigde van de voorzitster van de Senaat in de Raad van State heeft aangegeven : « Wij wensen u voor het goede begrip van het voorstel erop te wijzen dat een gezamenlijk decreet niet, zoals u lijkt aan te geven, een veelvuldige normatieve tekst zal zijn, maar wel een en dezelfde normatieve akte, goedgekeurd door verschillende parlementen, net als een samenwerkingsakkoord een en dezelfde normatieve akte is». Indien de gezamenlijke decreten of de gezamenlijke decreten en ordonnanties wel dezelfde bedoeling ...[+++]

Comme l'a indiqué le représentant de la présidente du Sénat au Conseil d'État: « Pour une bonne compréhension de la proposition, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait qu'un décret conjoint ne sera pas, comme vous semblez l'affirmer, un texte normatif pluriel, mais un seul et même acte normatif, approuvé par plusieurs parlements, de la même manière qu'un accord de coopération constitue un seul et même acte normatif» (traduction) Si les décrets conjoints ou les décrets et ordonnances conjoints ont le même objectif que celui énoncé par les législateurs respectifs de deux ou plusieurs entités fédérées (le negotium), ils seront ...[+++]


6. De titularissen van een managementfunctie met een mandaat, de directeurs van de stafdiensten en de verantwoordelijkheden van directies zonder leidinggevende persoon met een mandaat hebben begin 2004 een gezamenlijk plan opgesteld, het « Geïntegreerd management- en operationeel plan van het directiecomité van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid ».

6. Les titulaires d'une fonction de management sous mandat, les directeurs des services d'encadrement ainsi que les responsables des directions sans agent sous mandat à leur tête ont élaboré début 2004 un plan commun intitulé « Plan intégré de management et opérationnel du comité de direction du service public fédéral Sécurité sociale ».


10. is verheugd over het feit dat het operationele jaarprogramma van de Raad voor 2003 het eerste was dat door het Griekse en het Italiaanse Raadsvoorzitterschap gezamenlijk was opgesteld; is echter van mening dat de in de werkprogramma's van de Commissie en de Raad geschetste voornaamste politieke prioriteiten en acties op het gebied van de externe betrekkingen een explicieter mensenrechtenperspectief zouden moeten hebben;

10. se félicite que le programme opérationnel annuel du Conseil 2003 ait été le premier à être élaboré conjointement par les présidences grecque et italienne; considère toutefois que les principales priorités et actions politiques en matière de relations extérieures présentées dans les programmes de travail de la Commission et du Conseil nécessitent une perspective plus explicite en matière des droits de l'homme;


10. is verheugd over het feit dat het operationele jaarprogramma van de Raad voor 2003 het eerste was dat door het Griekse en het Italiaanse Raadsvoorzitterschap gezamenlijk was opgesteld; is echter van mening dat de in de werkprogramma's van de Commissie en de Raad geschetste voornaamste politieke prioriteiten en acties op het gebied van de externe betrekkingen een explicieter mensenrechtenperspectief zouden moeten hebben;

10. se félicite que le programme opérationnel annuel du Conseil 2003 ait été le premier à être élaboré conjointement par les présidences grecque et italienne; considère toutefois que les principales priorités et actions politiques en matière de relations extérieures présentées dans les programmes de travail de la Commission et du Conseil nécessitent une perspective plus explicite en matière des droits de l'homme;


w