Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben efg-steun aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

Er zijn diverse verklaringen waarom in 2009 slechts 10,5 % van het beschikbare jaarlijkse maximumbedrag is gebruikt: slechts 13 lidstaten hebben EFG-steun aangevraagd en het proces, vanaf het samenstellen en indienen van een aanvraag tot en met de verwerking en het uiteindelijke besluit van de begrotingsautoriteit, kan langdurig en complex zijn.

Il existe plusieurs explications au fait qu’on n’ait pas utilisé plus de 10,5 % du montant annuel maximal disponible en 2009: treize États membres seulement ont demandé l’aide du FEM et la procédure, de l’élaboration de la demande à la décision finale de l’autorité budgétaire, peut être longue et complexe.


8. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd; stelt met tevredenheid vast dat de begunstigden aan het Griekse Ministerie van werkgelegenheid hebben voorgesteld om EFG-steun aan te vragen, daarbij wijzend op de snelle impact en doeltreffendheid;

8. salue le fait que l'ensemble coordonné de services personnalisés a été composé en consultation avec les représentants des bénéficiaires visés; relève avec satisfaction que ce sont les bénéficiaires qui ont proposé au ministère grec du travail de demander l'intervention du Fonds, en soulignant ses retombées rapides et son efficacité;


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aa ...[+++]

H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aa ...[+++]

H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aa ...[+++]

H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,


Redenen om geen EFG-steun aan te vragen zijn onder meer: lidstaten hebben een voorkeur voor het gebruik van het ESF, met name in gevallen waar het steunverleningspercentage van het ESF hoger ligt dan dat van het EFG; de moeilijkheid om halverwege het begrotingsjaar nationale gekoppelde financiering te vinden; gebrek aan personeel op nationaal niveau en gebrek aan ervaring met EFG-procedures; de lange perioden van financiële onzekerheid in afwachting van het besluit van de begrotingsautoriteit; en een politiek besluit om geen gebru ...[+++]

Voici quelques causes de la réticence des États membres à l’égard du FEM: ils préfèrent avoir recours au FSE, surtout lorsque le taux d’intervention est plus élevé que celui du FEM; ils éprouvent des difficultés à mettre en place un financement national adéquat en plein exercice budgétaire; ils manquent de personnel au niveau central et n’ont pas une expérience suffisante des procédures liées au FEM; une longue période d’incertitude financière caractérise l’attente de la décision de l’autorité budgétaire; ils n’utilisent pas le FEM pour des raisons politiques.


Het aantal werknemers dat is ontslagen en het aantal werknemers op wie de EFG-steun gericht is, kan verschillen indien de aanvragende lidstaat er bijvoorbeeld toe besluit de steun te richten op die werknemers die het buitengewoon moeilijk hebben om op de arbeidsmarkt te blijven, en/of die werknemers die het meest behoefte hebben aan steun.

Il peut y avoir une différence entre le nombre de travailleurs touchés par les licenciements et le nombre de travailleurs à aider, si l’État membre demandeur a décidé de concentrer l’aide du FEM sur ceux, par exemple, qui sont confrontés à des difficultés exceptionnelles pour rester sur le marché du travail ou qui ont le plus grand besoin d’une aide.


wijst erop dat de werkgelegenheid in de regio toeneemt, en eind 2011 voor vrouwen 18 % bedroeg en voor mannen 16,32 %; juicht toe dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkten te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2010/003 ES Galicië/textielsector);

fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);


verheugt zich erover dat met de tenuitvoerlegging van het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening werd gestart op 1 augustus 2012, lang vóór het besluit over de verlening van EFG-steun door de begrotingsautoriteit; merkt op dat ontslagen werknemers ook ESF-steun hebben ontvangen alvorens deel te nemen aan de EFG-maatregelen; merkt op dat de Duitse autoriteiten hebben bevestigd dat de nodige voorzorgen werden genomen om dubbele financiering door Unie-middelen te voorkomen;

se félicite que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté le 1er août 2012, bien avant la décision de l'autorité budgétaire d'octroyer un soutien du Fonds; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; note que les autorités allemandes ont confirmé que les précautions nécessaires ont été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;


D. overwegende dat Griekenland om steun heeft gevraagd in verband met 642 gedwongen ontslagen (voor alle betrokkenen wordt steun gevraagd) in twee detailhandelsondernemingen ("supermarkt en leverancier") in de regio's Centraal-Macedonië en Attica, waar het grootste aantal ALDI-winkels was gevestigd; overwegende dat er ook een kleiner aantal ontslagen is gevallen bij ALDI-vestigingen in andere Griekse regio's, zoals Oost-Macedonië-Thracië, West-Macedonië, Epirus, West-Griekenland, Centraal-Griekenland en de Peloponnesos; overwegende dat van de 642 ontslagen er 554 tijdens de referentieperiode zijn gevallen en 88 daarvoor, maar wel voor steun in aanmerking komen op grond van artikel 3 bis, letter b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006; ove ...[+++]

D. considérant que la Grèce a demandé une aide pour faire face à 642 licenciements, tous visés par les mesures d'aide, dans deux entreprises du secteur de la distribution ("supermarchés et fournisseurs") en activité dans les régions de la Macédoine centrale et de l'Attique, où se trouvaient le plus grand nombre de magasins ALDI; ALDI a également procédé à une vague de licenciements de moins grande ampleur dans d'autres régions grecques, comme la Macédoine orientale-Thrace, la Macédoine occidentale, l'Épire, la Grèce occidentale, la Grèce continentale et le Péloponnèse; parmi les 642 licenciements, 554 ont eu lieu pendant la période de référence; 88 ont eu lieu avant la période de référence mais ils sont admissibles conformément à l'artic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben efg-steun aangevraagd' ->

Date index: 2021-08-30
w