Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben haar diensten hieromtrent reeds klachten " (Nederlands → Frans) :

2. Hebben de administraties van Volksgezondheid of Landbouw hieromtrent reeds klachten ontvangen?

2. Des plaintes ont-elles déjà été adressées en la matière aux administrations de la Santé publique ou de l'Agriculture?


4. Hebben uw diensten reeds klachten ontvangen over wensballonnen?

4. Vos services ont-ils déjà reçu des plaintes concernant des lanternes volantes?


77. verzoekt de Commissie haar beoordeling van handelsovereenkomsten aanzienlijk te verbeteren, met name de door haar verrichte effectbeoordelingen, en wel door daarbij rekening te houden met het concurrentievermogen van de industriële sector, door evaluaties achteraf uit te voeren en door analysen te maken van het gecumuleerde effect van alle overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld; erkent het belang van de start van het trans-Atlantische handels- en investeringspartnerschap (TTIP) voor het behalen van ...[+++]

77. invite la Commission à améliorer considérablement son évaluation des accords commerciaux, notamment ses analyses d'impact, en tenant compte de la question de la compétitivité du secteur industriel, en réalisant des études ex post et en procédant à des analyses des effets cumulatifs de tous les accords passés ou en cours de négociation; souligne l'importance du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, mis en place pour parvenir à la réindustrialisation de l'Europe et à la réalisation des objectifs en matière d'emploi et de croissance et qui pourrait permettre de simplifier et d'augmenter l'exportation de produits ...[+++]


Al deze sectoren zijn in heel de Europese Unie zwaar getroffen door de economische crisis, zoals de Commissie en haar diensten reeds eerder hebben erkend.

La crise économique a lourdement pesé sur ces différents secteurs dans l'ensemble de l'Union européenne, ainsi que l'ont déjà constaté la Commission et ses services.


Zoals de Commissie de geachte afgevaardigde reeds meedeelde in haar laatste antwoord over dit onderwerp van oktober 2005, hebben de diensten van de Commissie op 10 augustus 2005 een schrijven gericht aan de Belgische autoriteiten.

Comme la Commission l’a dit à l’honorable parlementaire dans sa dernière réponse à ce sujet en octobre 2005, les services de la Commission ont envoyé une lettre aux autorités belges le 10 août 2005.


C. overwegende dat de EU-wateren de grootste ter wereld zijn en dat de oppervlakte ervan groter is dan het totale EU-grondgebied. Twintig lidstaten hebben een of meer kusten die bij elkaar opgeteld een lijn vormen van bijna 70 000 km, en bijna de helft van de bevolking in de EU woont op minder dan 50 km afstand van de kust. In 2004 namen de maritieme regio's van de 15 lidstaten reeds meer dan 40% van het BNP voor hun rekening. Scheepsbouw, havens, visserij en daarmee verwante ...[+++]

C. considérant que l'espace maritime de l'Union européenne constitue le premier espace maritime du monde et est doté d'une superficie plus importante que l'ensemble du territoire de l'Union européenne; 20 États membres possèdent un littoral s'étendant sur près de 70 000 km et près de la moitié de la population européenne vit à moins de 50 km des côtes; en 2004, les régions maritimes des 15 États membres représentaient déjà plus de 40 % du PIB; la construction navale, les ports, la pêche et les industries de services afférentes emploient deux millions et demi de personnes; considérant que l'Union européenne possède 1200 ports et que ...[+++]


C. overwegende dat de EU-wateren de grootste ter wereld zijn en dat de oppervlakte ervan groter is dan het totale EU-grondgebied. Twintig lidstaten hebben een of meer kusten die bij elkaar opgeteld een lijn vormen van bijna 70 000 km, en bijna de helft van de bevolking in de EU woont op minder dan 50 km afstand van de kust. In 2004 namen de maritieme regio's van de 15 lidstaten reeds meer dan 40% van het BNP voor hun rekening. Scheepsbouw, havens, visserij en daarmee verwante ...[+++]

C. considérant que l'espace maritime de l'Union européenne constitue le premier espace maritime du monde et est doté d'une superficie plus importante que l'ensemble du territoire de l'Union européenne; 20 États membres possèdent un littoral s'étendant sur près de 70 000 km et près de la moitié de la population européenne vit à moins de 50 km des côtes; en 2004, les régions maritimes des 15 États membres représentaient déjà plus de 40 % du PIB; la construction navale, les ports, la pêche et les industries de services afférentes emploient deux millions et demi de personnes; considérant que l'Union européenne possède 1200 ports et que ...[+++]


Aangezien deze eerste twee diensten zelf reeds gebruik van het Rijksregistemummer hebben verkregen, wil de Vlaamse Landmaatschappij in het kader van haar contacten met vooral het kadaster en de registratie het nummer als uniek identificatienummer teneinde de efficiëntie van de dienst te verhogen en vergissingen te voorkomen (Verslag aan de Koning, blz. 6).

Etant donné que ces deux premiers services disposent déjà d'une habilitation à utiliser le numéro national, la Société terrienne flamande souhaite ce numéro comme identifiant unique pour l'accomplissement des tâches relatives aux projets d'aménagement de la nature, dans le cadre de ses rapports avec en particulier le cadastre et l'enregistrement, de manière à augmenter l'efficacité du service et réduire le risque d'erreurs (Rapport au Roi, p. 6).


De Braille-Liga vraagt enkel toegang tot de informatie uit het Rijksregister om in contact te blijven met visueel gehandicapte personen die reeds een beroep gedaan hebben op haar diensten.

La Ligue Braille demande l'accès aux informations du Registre national uniquement en vue de rester en contact avec les personnes handicapées de la vue qui ont déjà eu recours à ses services.


Daarom zal de Commissie in haar strategische aanpak de versterking opnemen van de acties die haar diensten, met ruime inzet van personeel, reeds hebben uitgevoerd om het financiële beheer te verbeteren, met name door decentralisatie van de financiële controle en oprichting van een dienst voor interne controle, alsmede door de vorming van werkgroepen en gezamenlijke teams waarbij het Bureau en alle diensten van de Commissie betrokken zijn.

C'est pourquoi la Commission englobera dans son approche stratégique le renforcement des actions déjà conduites par ses services, qui impliquent des effectifs importants, pour rendre plus rigoureuse la gestion financière, notamment à travers la décentralisation de la fonction de contrôle financier et la mise en place d'un service d'audit interne ainsi qu'à travers la constitution de groupes de travail et d'équipes conjointes associant l'Office et l'ensemble des services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben haar diensten hieromtrent reeds klachten' ->

Date index: 2024-03-30
w