1. In antwoord op zijn vraag aangaande de klachten van de leden van de federale en lokale politiediensten, die erin bestaat te weten of ik reeds klachten heb gekregen en, in voorkomend geval, de gevolgen die eraan werden gegeven, kan ik het geachte lid meedelen dat ik nog geen klachten hieromtrent heb gekregen.
1. En réponse à sa question relative à des plaintes de la part des membres des services de police, tant fédéraux que locaux, consistant à savoir si j'avais déjà été saisi de plaintes et, le cas échéant, des suites qui ont été données, je peux communiquer à l'honorable membre que je n'ai pas encore été saisi de plaintes relatives à cette matière.