Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben lastens vandael geklasseerd werden " (Nederlands → Frans) :

In 2012 bevonden zowel de verdachte als de vernoemde wees-straatkinderen zich nog in het tehuis (De verdachte is er nu al geruime tijd niet meer werkzaam.) Het federaal parket vernam dat eerdere onderzoeken die de Brazilianen zouden gevoerd hebben lastens Vandael geklasseerd werden.

En 2012, tant le suspect que les enfants des rues/ orphelins cités se trouvaient encore dans le foyer (Le suspect n'y travaille plus depuis longtemps déjà.) Le parquet fédéral a appris que des enquêtes antérieures que les Brésiliens auraient menées à charge de monsieur Vandael avaient été classées.


2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend bij de Jury inzake taalinspectie; door het uitblijven van een beslissing van de Jury, ...[+++]

2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection linguistique, sur la base de la décision de l'Inspection linguistique; en l'absence d'une décision d ...[+++]


Deze projecten hebben een zeer lage globale score. iii) Definitief studieprogramma Op basis van bovenstaande selectie, keurt de Raad van Bestuur in december het studieprogramma voor het volgende jaar goed. Dit studieprogramma is samengesteld uit: - ongeveer 20 nieuwe projecten die als prioritair werden geklasseerd uit de onderwerpen die voorgesteld werden via de publieke oproep - internationale projecten - ad-hocprojecten die in de loop van het jaar kunnen worden aangevraagd door de minister, ...[+++]

Ces projets ont tous reçu une cote globale très basse. iii) Programme d'études définitif En décembre, après avoir parcouru la sélection décrite ci-dessus, le Conseil d'administration approuve un programme d'études constitué des éléments suivants: - Environ 20 nouveaux projets qui ont été classés comme prioritaires parmi les sujets proposés via l'appel public; - Des projets internationaux; - Des projets ad hoc demandés en cours d'année par le ministre, par des Conseils techniques ou par la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI ainsi que des projets méthodologiques dont la réalisation est jugée nécessaire pour le bon fon ...[+++]


Aan marktdeelnemers die reeds veiligheidsinformatiebladen hebben opgesteld, zouden onevenredige lasten worden opgelegd indien zij werden verplicht deze bladen onmiddellijk aan te passen aan de gewijzigde bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.

Exiger des opérateurs économiques ayant déjà élaboré des fiches de données de sécurité qu'ils procèdent immédiatement à une mise à jour de ces fiches conformément à l'annexe II du règlement (CE) no 1907/2006 modifiée imposerait une charge disproportionnée.


De aandacht van het geachte lid wordt getrokken op het volgende: - bepaalde acties betreffende de ontvangen dossiers "uitlopers" werden behandeld in het kader van de controleacties die werden uitgevoerd inzake risicobeheer en zijn niet opgenomen in bovenstaande tabel; andere acties werden zonder gevolg geklasseerd omwille van een te laag geachte rentabiliteit; - de ingeschreven acties voor een bepaalde controleperiode kunnen hebben geleid tot een cont ...[+++]

L'attention de l'honorable membre est attirée sur les points suivants: - certaines actions concernant les dossiers "ramifications" reçus ont été traitées dans le cadre d'actions de contrôles compte tenu de la gestion des risques et ne sont pas repris dans le tableau ci-dessus ; certaines actions ont été classées sans suite en raison d'une trop faible rentabilité; - les actions enregistrées pour une période de vérification en particulier peuvent avoir conduit à une vérification effective par les services de contrôle dans le courant de l'année suivante; - il n'y a pas de donnée disponible sur le nombre et le montant des contestations.


De aandacht van het geachte lid wordt getrokken op het volgende: - bepaalde acties betreffende de ontvangen dossiers "uitlopers" werden behandeld in het kader van de controleacties die werden uitgevoerd inzake risicobeheer en zijn niet opgenomen in bovenstaande tabel; andere acties werden zonder gevolg geklasseerd omwille van een te laag geachte rentabiliteit; - de ingeschreven acties voor een bepaalde controleperiode kunnen geleid hebben tot een controle do ...[+++]

L'attention de l'honorable membre est attirée sur les points suivants: - certaines actions concernant les dossiers "ramifications" reçus ont été traitées dans le cadre d'actions de contrôles compte tenu de la gestion des risques et ne sont pas repris dans le tableau ci-dessus; certaines actions ont été classées sans suite en raison d'une trop faible rentabilité; - es actions enregistrées pour une période de vérification en particulier peuvent avoir conduit à une vérification effective par les services de contrôle dans le courant de l'année suivante; - il n'y a pas de donnée disponible sur le nombre et le montant des contestations.


Uit de meest recente cijfers van de FOD Justitie blijkt dat tussen 2000 en 2002 50 303 klachten betreffende het niet-respecteren van het omgangsrecht bij de diverse parketten werden neergelegd (Brussel, Luik en Verviers hebben andere manieren van registratie van de klachten zodat dit cijfer niet-exhaustief is). Hiervan werden er 22 075 zonder gevolg geklasseerd, of 44 %.

Les chiffres les plus récents du SPF Justice montrent qu'entre 2000 et 2002, 50 303 plaintes relatives au non-respect du droit aux relations personnelles ont été déposées auprès des divers parquets (Bruxelles, Liège et Verviers ont d'autres méthodes d'enregistrement des plaintes, de sorte que ce chiffre n'est pas exhaustif.) Parmi ces plaintes, 22 075 ont été classées sans suite, soit 44 %.


Uit de meest recente cijfers van de FOD Justitie blijkt dat tussen 2000 en 2002 50 303 klachten betreffende het niet-respecteren van het omgangsrecht bij de diverse parketten werden neergelegd (Brussel, Luik en Verviers hebben andere manieren van registratie van de klachten zodat dit cijfer niet-exhaustief is). Hiervan werden er 22 075 zonder gevolg geklasseerd, of 44 %.

Les chiffres les plus récents du SPF Justice montrent qu'entre 2000 et 2002, 50 303 plaintes relatives au non-respect du droit aux relations personnelles ont été déposées auprès des divers parquets (Bruxelles, Liège et Verviers ont d'autres méthodes d'enregistrement des plaintes, de sorte que ce chiffre n'est pas exhaustif.) Parmi ces plaintes, 22 075 ont été classées sans suite, soit 44 %.


De beschikbare cijfergegevens hebben betrekking op de Conventie van Washington en omvatten dus bijvoorbeeld ook het bezit van illegaal bont, ivoren slagtanden enz. In de periode van 1994 tot 2004 is er sprake van 740 zaken : in 20 dossiers is er sprake van vervolging voor de rechtbank of minnelijke schikking, 50 dossiers bevinden zich in de fase van het opsporingsonderzoek, 53 dossiers werden gevoegd of overgemaakt aan een ander parket, 617 zaken w ...[+++]

Les chiffres disponibles concernent toutes les infractions à la Convention de Washington et donc également la possession de fourrures illégales ou de défenses en ivoire par exemple. Pour la période de 1994 à 2004, 740 affaires ont été comptabilisées : 20 dossiers ont fait l'objet de poursuites devant le tribunal ou d'une transaction, 50 dossiers se trouvaient à l'information, 50 dossiers ont été joints ou transmis à un autre parquet, 617 dossiers ont été classés sans suite.


Twee dossiers betreffende majoor Maggen, het ene over de meineed die hij zou hebben gepleegd voor de parlementaire onderzoekscommissie en het andere over klachten van de families, werden zonder gevolg geklasseerd.

Deux dossiers concernant le major Maggen, l’un sur le parjure dont il se serait rendu coupable devant la commission d’enquête parlementaire et l’autre sur les plaintes des familles, ont été classés sans suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben lastens vandael geklasseerd werden' ->

Date index: 2023-11-10
w