Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben mij inderdaad » (Néerlandais → Français) :

De NMBS heeft mij laten weten dat de betrokken treinbestuurders inderdaad allemaal de basisopleiding ETCS hebben gevolgd, evenals de opleiding 'materieel' van het M6-stuurstandrijtuig.

La SNCB m'a informé que les conducteurs de train concernés ont effectivement tous suivi la formation de base ETCS, ainsi que la formation "matériel" de la voiture-pilote M6.


Ik maak mij eveneens zorgen over het feit dat wij inderdaad een stijgend percentage broeikasgassen in onze atmosfeer hebben.

Je suis aussi préoccupé par le fait que le taux d’émission de gaz à effet de serre dans notre atmosphère ait augmenté.


Ik sluit mij aan bij mevrouw Reding, die de cultuur van wederkerigheid benadrukt, en wil in dat verband de volgende vraag stellen: als we het inderdaad belangrijk vinden dat de informatieoverdracht van twee kanten komt – dat wil zeggen: dat we niet alleen informatie die relevant is voor terrorismebestrijding verschaffen aan de Verenigde Staten, maar ook dergelijke informatie van hen ontvangen – dan is het niet toereikend om slechts een verlanglijst in te dienen bij de VS, maar moeten we ook in de praktijk een EU-orgaan tot stand brengen of benoemen dat in staat is de gegevens uit de VS te ontvangen en te verwerken, en dat er tegelijkerti ...[+++]

En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dans la pratique, nous devons créer ou désigner l’organe de l’UE capable de recevoir et de traiter les données reçues des services de renseignement américains tout en garantissant parallèlement un accès uniforme a ...[+++]


“Dat jonge Europeanen inderdaad veel belangstelling blijken te hebben voor voeding en sport, stemt mij uitermate tevreden.

«Je suis heureux de pouvoir vous confirmer que les jeunes Européens manifestent beaucoup d'intérêt pour l'alimentation et l'activité physique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mij uitdrukkelijk tegen dit verzoek uitspreken, en wel om de volgende reden: inderdaad hebben we bij de hoorzitting van mijnheer Tajani de mogelijkheid om aanvullende informatie in te winnen en ons standpunt te bepalen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais m’opposer à cette proposition pour le motif suivant.


− (EN) Op uw eerste opmerking kan ik antwoorden dat er in de afgelopen jaren inderdaad sprake was van grote vertragingen met betrekking tot Palestijnse gelden – en ik ben het met u eens dat het Palestijnse gelden zijn –, maar ik heb altijd geprobeerd, wanneer dat nodig was – en vaak hebben de Palestijnen mij daarom verzocht – persoonlijk te interveniëren om ervoor te zorgen dat het geld werd vrijgegeven.

− En réponse au premier commentaire, il y a effectivement eu des retards importants ces dernières années en ce qui concerne l’argent palestinien – et je suis d’accord avec vous, il s’agit bien d'argent appartenant aux Palestiniens. Mais j'ai toujours essayé, chaque fois que ce fut nécessaire – et, très souvent, à la demande des Palestiniens – d'intervenir personnellement pour faire débloquer les fonds.


Maar ik vraag mij af of het verslag misschien niet eerder gericht is op een ideale wereld, dan op een realistische wereld, een wereld, waarin gevangenissen inderdaad niet alleen de taak behoren te hebben om veroordeelden te straffen, maar vooral om hen te rehabiliteren?

Mais tout cela ne se rapporte-t-il pas à un monde idéal plutôt que réaliste, un monde dans lequel les prisons ne serviraient pas uniquement à punir des individus condamnés, mais principalement à les réinsérer?


1. De Belgische postdoctorale onderzoekers die in de Verenigde Staten gevestigd zijn hebben mij inderdaad gecontacteerd.

1. Les post-doctorants belges installés aux Etats-Unis m'ont effectivement contacté.


2. Bent u het met mij eens dat de betrokken bedrijven inderdaad recht op vrijstelling van Belgische verkeersbelasting hebben?

2. Estimez-vous, comme moi, que les entreprises en question peuvent être exonérées de la taxe de circulation belge?


Inderdaad, waar het Vlaamse en het Brusselse Gewest mij wel degelijk de verantwoordingsstukken hebben gezonden voor die drie jaren, heeft het Waalse Gewest dat tot nu toe slechts voor de jaren 1989 en 1990 gedaan.

En effet, si pour ces trois années, les Régions flamande et bruxelloise m'ont bien transmis les pièces justificatives, la Région wallonne ne l'a fait à ce jour que pour les années 1989 et 1990.


w