Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ontvangen bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Ze mogen die werkgevers enkel de sollicitaties, de informatie en de cv's die ze hebben ontvangen, bezorgen.

Ils peuvent uniquement transmettre à ces derniers les candidatures, les informations et les curriculums vitae qu'ils ont reçu.


Ze mogen die werkgevers enkel de sollicitaties, de informatie en de cv's die ze hebben ontvangen, bezorgen.

Ils peuvent uniquement transmettre à ces derniers les candidatures, les informations et les curriculums vitae qu'ils ont reçu.


5. Alle begunstigden van subsidies en andere betrokken partijen die Uniefinanciering krachtens deze verordening hebben ontvangen, bezorgen de Commissie alle passende gegevens en informatie die zij nodig heeft voor het toezicht op en de evaluatie van de betrokken maatregelen.

5. Tous les bénéficiaires de subventions et toutes les autres parties concernées qui ont reçu des fonds de l'Union au titre du présent règlement communiquent à la Commission les données et informations appropriées qui sont nécessaires pour permettre le suivi et l'évaluation des mesures en question.


5. Alle begunstigden van subsidies en andere betrokken partijen die Uniefinanciering krachtens deze verordening hebben ontvangen, bezorgen de Commissie alle passende gegevens en informatie die zij nodig heeft voor het toezicht op en de evaluatie van de betrokken maatregelen.

5. Tous les bénéficiaires de subventions et toutes les autres parties concernées qui ont reçu des fonds de l'Union au titre du présent règlement communiquent à la Commission les données et informations appropriées qui sont nécessaires pour permettre le suivi et l'évaluation des mesures en question.


Art. 28. § 1. De beoordelingsdiensten beoordelen, ieder wat hen betreft, de ontvangen veiligheidsrapporten en bezorgen de coördinerende dienst hun gebeurlijke opmerkingen : 1° in het geval van een nieuwe inrichting : binnen een termijn van twee maanden nadat zij het veiligheidsrapport hebben ontvangen; 2° in de andere gevallen : binnen de door de coördinerende dienst bepaalde termijn van ten minste drie maanden.

Art. 28. § 1 . Les services d'évaluation évaluent, chacun pour ce qui les concerne, les rapports de sécurité reçus et transmettent leurs remarques éventuelles au service de coordination : 1° dans le cas d'un nouvel établissement : dans les deux mois à dater du jour où ils ont reçu le rapport de sécurité ; 2° dans les autres cas : dans un délai d'au moins trois mois fixé par le service de coordination § 2.


Het gaat om een verantwoordingsverslag betreffende de tweedelijnsbijstand dat de gemeenschapsorden mij moeten bezorgen binnen zes maanden te rekenen van de dag waarop zij de vergoedingen hebben ontvangen die hen worden betaald op grond van artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek.

Il s'agit d'un rapport justificatif sur l'aide juridique de deuxième ligne que les ordres communautaires doivent me transmettre dans les six mois à dater de la réception des indemnités qui leur sont versées en application de l'article 508/19 du Code judiciaire.


Art. 5. § 1. De instanties die een verzoek tot raadpleging hebben ontvangen, bezorgen hun advies als vermeld in artikel 4.2.5, tweede lid, van het decreet, uiterlijk binnen een termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek tot raadpleging, door betekening of tegen ontvangstbewijs aan de initiatiefnemer.

Art. 5. § 1. Les instances ayant reçu une demande de consultation, transmettent leur avis tel que visé à l'article 4.2.5, alinéa deux, du décret, à l'initiateur, au plus tard dans un délai de 30 jours de la date de réception de la demande de consultation, par signification ou contre récépissé.


Het gaat om een verantwoordingsverslag betreffende de tweedelijnsbijstand dat de gemeenschapsorden mij moeten bezorgen binnen zes maanden te rekenen van de dag waarop zij de vergoedingen hebben ontvangen die hen worden betaald op grond van artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek.

Il s'agit d'un rapport justificatif sur l'aide juridique de deuxième ligne que les ordres communautaires doivent me transmettre dans les six mois à dater de la réception des indemnités qui leur sont versées en application de l'article 508/19 du Code judiciaire.


Art. 6. Daartoe zullen de werkgevers die onder het toepassingsgebied ressorteren van dit paritair subcomité via hun werkgeversfederaties aan de voorzitter uiterlijk op 30 april 2007 een lijst bezorgen van alle werknemers die deze éénmalige koopkrachtverhoging hebben ontvangen.

Art. 6. A cet effet, les employeurs ressortissant au champ d'application de cette sous-commission fourniront au président, par le biais de leurs fédérations patronales et pour le 30 avril 2007 au plus tard, une liste de tous les travailleurs qui ont bénéficié de cette augmentation unique du pouvoir d'achat.


Ik zal een uitgebreide lijst bezorgen van de landen of gebieden die in 1998 noodhulp hebben ontvangen. Voor Midden-Amerika heb ik onmiddellijk 8 miljoen vrijgemaakt.

Je fournirai une liste détaillée des pays ou régions qui ont reçu une aide urgente en 1998, J'ai immédiatement libéré 8 millions pour l'Amérique centrale.


w