Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben reeds talrijke gesprekken gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».

Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.


Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».

Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.


Op 13 juli 2016 hebben de Europese Unie en China in Peking gesprekken gevoerd over het strategische partnerschap.

L'Union européenne et la Chine ont évoqué le partenariat stratégique le 13 juillet 2016 à Pékin. 1. Quel bilan tirez-vous de ce sommet?


Werden hierover reeds gesprekken gevoerd met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Des discussions ont-elles déjà eu lieu à cet égard avec la Région de Bruxelles-Capitale?


Intussen hebben een aantal Europese landen reeds op individuele basis bilaterale gesprekken gevoerd met enkele internetserviceproviders.

Dans l'intervalle, plusieurs pays européens ont déjà mené des entretiens bilatéraux sur une base individuelle avec des fournisseurs d'accès Internet.


2) Heeft u reeds een concrete aanvraag hieromtrent ontvangen of heeft u hieromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?

2) Dans ce cadre, avez-vous déjà reçu une demande concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


Zijn er reeds gesprekken met banken gevoerd?

Avez-vous déjà mené des discussions avec les banques?


3. Ikzelf en mijn kabinet hebben reeds talrijke gesprekken gevoerd met de Petroleum Federatie en met kandidaat-investeerders voor de plaatselijke productie van deze biobrandstoffen.

3. J'ai déjà eu ainsi que mon cabinet de nombreux contacts avec la Fédération pétrolière et avec des candidats investisseurs pour la production locale de ces biocarburants.


Tegelijkertijd hebben we bilaterale gesprekken gevoerd met onze respectieve Marokkaanse collega's.

Nous avons eu parallèlement des entretiens bilatéraux avec nos homologues marocains respectifs.


w