Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben sommige gemeenten zelfs » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-820 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Naar verluidt hebben sommige gemeenten een officieel bericht ontvangen van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) over de schrapping van de permanentie die de RVP bij hen organiseert.

Question n° 6-820 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Il me revient que certaines communes ont reçu un courrier officiel de l'Office national des pensions (ONP), faisant état de la suppression de la permanence que l'ONP organise en leur sein.


Eén postkantoor per gemeente lijkt ons nog steeds nuttig te zijn, zeker in het kader van het afhalen van pakjes, bovendien moet ook gekeken worden of sommige gemeenten zelfs geen bijkomende noden hebben.

Il nous semble toujours utile de conserver un facteur par commune, certainement dans le cadre du retrait des colis.


2. Sommige horecazaken hebben soms slechts voor zeer korte tijd, en in sommige gevallen zelfs maar voor amper enkele uren, behoefte aan bijkomend personeel.

2. Certains établissements Horeca ont parfois besoin de personnel pour une très courte durée, dépassant à peine quelques heures.


3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


Enkel de mensen die naar Brussel gaan, hebben het gevoel dat het een feestdag is. Hoewel sommige gemeenten misschien sporadisch ook iets organiseren, zullen vele mensen toch het gevoel hebben dat het een dag is waarop ze gewoon "niet moeten werken".

Même si certaines communes organisent ça et là quelques manifestations, de nombreuses personnes ont néanmoins le sentiment qu'il s'agit simplement d'un jour "où l'on ne travaille pas".


Met het motto "Schone lucht — Jij bent aan zet!" — beklemtoont de Europese Mobiliteitsweek dat we allemaal een rol te vervullen hebben en dat zelfs kleine veranderingen, zoals het aanbieden van meer mogelijkheden om het openbaar vervoer te nemen, samen reizen, per fiets in plaats van per auto naar het werk gaan, of eenvoudig te voet, de levenskwaliteit in Europese steden en gemeenten kunnen verbeteren.

Avec le slogan «Clean air – It’s your move!», la Semaine européenne de la mobilité insiste sur le fait que nous avons tous un rôle à jouer et que des changements même mineurs (par exemple donner davantage de possibilités aux citadins d'utiliser les transports publics, de faire du covoiturage, de se déplacer à vélo plutôt qu'en voiture, ou simplement de marcher) peuvent améliorer la qualité de vie dans les villes européennes.


Zelfs 20 maanden na de uiterste datum voor de omzetting van de wetgeving (maart 2011) hebben sommige lidstaten het derde energiepakket nog altijd niet volledig in nationale wetgeving omgezet.

Alors que la date limite de transposition, fixée à mars 2011, est dépassée de 20 mois, certains États membres n'ont toujours pas pleinement transposé le troisième paquet sur le marché de l'énergie.


Niettemin hebben sommige lidstaten volgens bepaalde, aan innovatie gerelateerde en voor de innovatieprestaties relevante statistische indicatoren bijna hetzelfde of zelfs een hoger niveau bereikt dan de belangrijkste concurrenten van Europa.

Cependant, dans plusieurs États membres, quelques indicateurs statistiques sur l'innovation indiquent que les performances de l'innovation ont atteint des niveaux proches ou même supérieurs aux indicateurs équivalents des principaux concurrents de l'Europe.


Tegelijkertijd hebben de regeringen ondanks de economische vertraging begrotingsdiscipline in acht genomen en deze in sommige gevallen zelfs versterkt.

Dans le même temps, les gouvernements des États membres ont maintenu, voire même dans certains cas renforcé, leur discipline budgétaire, en dépit du ralentissement économique.


Bij controles ter plaatse en contacten met de Duitse autoriteiten hebben de diensten van de Commissie een aantal ernstige problemen en tekortkomingen geconstateerd inzake identificatie van de dieren, controle op verplaatsingen, epizoötiologische onderzoeken, toezicht op de verwerking van dierlijke afvallen in veevoeder bij kleine bedrijven en coördinatie tussen de diverse betrokken autoriteiten (de federale overheid, de deelstaat, het "Regierungsbezirk" en in sommige gevallen zelfs de "Kreis") wat betreft de uitvo ...[+++]

Les constatations des services de la Commission lors d'inspections réalisées sur le terrain en Allemagne et de contacts avec les autorités allemandes ont mis en relief des problèmes et des carences préoccupants quant à l'identification des animaux, le contrôle des mouvements, la réalisation des enquêtes épidémiologiques, le contrôle de l'utilisation de déchets animaux dans l'alimentation animale au niveau des petites exploitations, et la coordination des mesures d'éradication entre les diverses autorités impliquées: Bund, Länder, Regierunsgbezirke voire Kreise dans certains cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben sommige gemeenten zelfs' ->

Date index: 2023-11-24
w