Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uitdrukkelijk gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De parlementsleden hebben uitdrukkelijk gevraagd om kennis te kunnen nemen van de juridische analyse van het FANC.

Les parlementaires ont demandé explicitement de pouvoir prendre connaissance de l'analyse juridique de l'AFCN.


In hun advies 1753 van 7 december 2010 hebben de sociale partners in de NAR uitdrukkelijk gevraagd dat deze bepaling niet zou worden aangenomen.

Dans leur Avis 1753 du 7 décembre 2010, les partenaires sociaux au CNT ont expressément demandé que cette disposition ne soit pas adoptée.


In hun advies 1753 van 7 december 2010 hebben de sociale partners in de NAR uitdrukkelijk gevraagd dat deze bepaling niet zou worden aangenomen.

Dans leur Avis 1753 du 7 décembre 2010, les partenaires sociaux au CNT ont expressément demandé que cette disposition ne soit pas adoptée.


De resolutie is het resultaat van overleg met onder andere Gaia en met een aantal dierenartsen die uitdrukkelijk aandacht voor het welzijn en voor de verzorging van de dieren hebben gevraagd.

La résolution est le résultat d'une concertation, entre autres, avec Gaia et avec des vétérinaires qui ont demandé expressément une attention au bien-être animal et aux soins pour les animaux.


Overeenkomstig artikel 1bis, § 2, derde en vierde lid, en artikel 86 van de Gemeentekieswet worden de kennisgevingen, vermeld in paragraaf 5, door de betrokken parketten en griffies van de hoven en rechtbanken gedaan op uitdrukkelijk verzoek van de gemeentelijke overheden, als die gemeentelijke overheden hebben vastgesteld dat een persoon, als vermeld in artikel 11 of artikel 13, die om zijn inschrijving op de kiezerslijst heeft gevraagd, onder de toepassin ...[+++]

Conformément à l'article 1bis, § 2, troisième et quatrième alinéas, et à l'article 86 de la loi électorale communale, les notifications visées au paragraphe 5 sont effectuées par les parquets et greffes concernés des cours et tribunaux, à la demande explicite des autorités communales, lorsque ces dernières ont constaté que la personne, comme visée à l'article 11 ou à l'article 13, ayant demandé son inscription sur la liste électorale, est susceptible de faire l'objet d'une mesure d'exclusion ou de suspension visée aux paragraphes 1 et 2.


dat de sociale partners, tijdens hun onderhandelingen in het kader van het interprofessioneel akkoord 2011-2012, de regering uitdrukkelijk hebben gevraagd de crisismaatregelen tijdelijk te verlengen; met inbegrip van de opwaardering van de uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid;

que les partenaires sociaux, pendant leurs négociations dans le cadre de l'accord inter-professionnel 2011-2012, ont expressément demandé au gouvernement de prolonger temporairement les mesures de crises, en ce compris la revalorisation des allocations de chômage temporaire;


5. De Raad, de Commissie en de lidstaten en de ambtenaren van de Raad, de Commissie en de lidstaten maken zonder die uitdrukkelijke toestemming van de persoon die ze heeft verstrekt geen gegevens bekend die zij ingevolge deze verordening hebben verkregen en waarvoor deze persoon een vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd.

5. Le Conseil, la Commission et les États membres ou leurs agents s'abstiennent de révéler toute information reçue en application du présent règlement pour laquelle la personne qui l'a fournie a demandé un traitement confidentiel, sans l'autorisation spécifique de cette dernière.


5. De Raad, de Commissie en de lidstaten en de ambtenaren van de Raad, de Commissie en de lidstaten maken zonder die uitdrukkelijke toestemming van de persoon die ze heeft verstrekt geen gegevens bekend die zij ingevolge deze verordening hebben verkregen en waarvoor deze persoon een vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd.

5. Le Conseil, la Commission et les États membres ou leurs agents s'abstiennent de révéler toute information reçue en application du présent règlement pour laquelle la personne qui l'a fournie a demandé un traitement confidentiel, sans l'autorisation spécifique de cette dernière.


Gisteren nog dacht de Kamer dat ze een amendement kon inlassen dat de Senaat een deel van zijn bevoegdheden zou ontnemen met betrekking tot het Comité I. We hebben uitdrukkelijk de schrapping van die tekst gevraagd, opdat de besprekingen over de bevoegdheden van het Comité I zo transparant mogelijk kunnen verlopen.

Hier encore, la Chambre avait cru possible d'inscrire un amendement qui enlevait au Sénat une partie de ses compétences en ce qui concerne le comité R. Nous avons expressément demandé que ce texte soit retiré afin que les discussions relatives aux compétences du comité R puissent se dérouler dans la plus grande transparence.


België en andere landen, waaronder Nederland, hebben het Oostenrijkse voorzitterschap uitdrukkelijk gevraagd de kwestie van Guantánamo op 21 juni op de agenda te plaatsen van de Europese Top van Wenen.

La Belgique, ainsi que d'autres pays, comme les Pays-Bas, a demandé explicitement à la présidence autrichienne que la question de Guantanamo soit mise à l'agenda le 21 juin lors du sommet européen de Vienne.


w