Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zich toen reeds verbonden tevens » (Néerlandais → Français) :

Spanje en Portugal zijn toegetreden tot het Verdrag van Brussel in 1989 en hebben zich toen reeds verbonden tevens toe te treden tot het IPR-Verdrag van Rome.

L'Espagne et le Portugal ont adhéré à la Convention de Bruxelles en 1989 et se sont à ce moment-là engagés à adhérer à la Convention de Rome relative au droit international privé.


Spanje en Portugal zijn toegetreden tot het Verdrag van Brussel in 1989 en hebben zich toen reeds verbonden tevens toe te treden tot het IPR-Verdrag van Rome.

L'Espagne et le Portugal ont adhéré à la Convention de Bruxelles en 1989 et se sont à ce moment-là engagés à adhérer à la Convention de Rome relative au droit international privé.


De beide partijen, oud-president de heer M. Kibaki en zijn rivaal de heer R. Odinga, hebben zich er tevens toe verbonden een waarheids- en verzoeningscommissie op te richten.

Les deux parties, l'ancien président M. Kibaki et son rival R. Odinga, se sont également engagées à établir une Commission de Vérité et de Réconciliation.


Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën va ...[+++]

Ainsi qu'il a déjà été dit en réponse à la première question préjudicielle, il n'est pas discriminatoire en soi qu'en adoptant l'article 2, § 1, 1°, de la loi ONSS, le législateur ait habilité le Roi à étendre, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail, le champ d'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés à certaines catégories de personnes qui ne sont pas liées par un contrat de travail mais qui, socialement et économiquement, sont considérées comme exécutant « un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail », même si el ...[+++]


Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoe ...[+++]

Par ailleurs, la juridiction d'instruction doit se baser sur l'expertise psychiatrique médico-légale contradictoire, ce qui signifie que l'inculpé a déjà, au cours de cette expertise, le temps de préparer sa comparution; il a en outre, sur la base de l'article 13, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, la possibilité de demander au juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires qui ont également pour effet, si la demande est acceptée, que l'inculpé dispose de davantage de temps.


- Slovenië zou reeds een totaal van 9.000 plaatsen hebben bereikt, - Kroatië 5.000 en - Servië zoud zich ertoe verbonden hebben om het huidige aantal van 5.990 plaatsen, mits financiële hulp van de EU, te verdubbelen.

- La Slovénie aurait déjà atteint un total de 9.000, - la Croatie 5.000 et - la Serbie se serait engagée à doubler l'actuel chiffre de 5.990 moyennant une aide financière de l'UE.


De belangrijkste exploitanten en producenten op wereldschaal zoals Orange, TeliaSonera, T-Mobile, ATT, NTT-DoCoMo, Verizon, Alcatel-Lucent, Ericsson, Huawei en Nokia Siemens Networks hebben zich er reeds toe verbonden de LTE-standaard te gebruiken.

Dans le monde entier, d'importants constructeurs et opérateurs de téléphonie mobile tels qu’Orange, TeliaSonera, T-Mobile, ATT, NTT-DoCoMo, Verizon, Alcatel-Lucent, Ericsson, Huawei et Nokia Siemens Networks se sont déjà engagés à utiliser la norme LTE.


De autoriteiten van de Verenigde Staten hebben zich hunnerzijds reeds ertoe verbonden om de huidige bescherming die is verleend aan de eigenaars van topografieën van halfgeleiderprodukten die onderdanen, ingezetenen of soevereine overheden van de Lid-Staten van de Gemeenschap zijn, te hernieuwen tot één juli 1995.

Les autorités américaines se sont, pour leur part, engagées à prolonger jusqu'au 1er juillet 1995 la protection actuellement octroyée aux propriétaires de topographies de produits semi-conducteurs qui sont des ressortissants, des résidents ou des autorités souveraines des Etats membres de la Communauté.


Wat de bespoediging van de ondertekening en de ratificering van het statuut van het Internationaal Strafhof in het kader van de diplomatieke betrekkingen betreft, is de aanbeveling conform de houding van de Raad van de Unie van 11 juni van dit jaar. De lidstaten hebben er zich toen toe verbonden alles in het werk te stellen om dit proces te doen vooruitgaan door deze kwestie aan de orde te stellen tijdens de onderhandelingen of de politieke dialoog met derde landen.

Pour ce qui est de la promotion, dans l'ensemble des relations diplomatiques, de la signature et de la ratification du statut de la Cour pénale internationale, cette recommandation est conforme à la position commune du Conseil de l'Union du 11 juin de cette année, par laquelle les États membres se sont engagés à mettre tout en oeuvre pour faire avancer ce processus en soulevant la question lors des négociations ou des dialogues politiques menés avec des pays tiers


In het interprofessioneel akkoord 2001-2002 hebben de sociale partners zich ertoe verbonden, binnen de Nationale Arbeidsraad (NAR), onderzoek te voeren naar de verschillen tussen de arbeiders- en de bediendestatuten. Zij engageerden zich toen om via een programmering over een periode van zes jaar tot een duurzame oplossing voor deze discriminatie te komen.

Dans l'accord interprofessionnel 2001-2002, les partenaires sociaux s'étaient engagés à examiner, au sein du Conseil national du travail, les différences entre les statuts ouvrier et employé et à trouver une solution durable pour mettre fin à cette discrimination par une programmation sur une période de six ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich toen reeds verbonden tevens' ->

Date index: 2021-03-21
w