Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt een uiterst nuttig debat gevoerd » (Néerlandais → Français) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een nuttige beroepservaring van minstens één jaar op boekhoudkundig en/of financieel vlak waarbij u 1 van volgende 3 taken hebt uitgevoerd : o Inboeken van boekhoudkundige operaties. o Uitvoeren van financiële verrichtingen. o Uitvoeren van thesaurieverrichtingen.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente d'au moins un an dans le domaine comptable et/ou financier où vous avez exécuté 1 des 3 tâches suivantes : o Imputer des écritures comptables. o Exécuter des opérations financières. o Exécuter des opérations de trésorerie.


Ik denk, geachte Voorzitter, dat u bij de Europese Raad een luisterend oor zult vinden, want u hebt een uiterst nuttig debat gevoerd.

Je crois, Monsieur le Président, que, quand vous irez au Conseil européen, vous serez écouté parce que vous avez mené un débat fort utile.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben een heel lang en nuttig debat gevoerd en het voorzitterschap is dankbaar voor de opmerkingen van de leden van dit Huis.

− (EN) Monsieur le Président, nous avons eu un débat très long et très utile, et la présidence remercie tous les membres de cette Assemblée pour leurs commentaires.


Tijdens onze laatste vergadering op 15 november hebben we een uiterst interessant debat gevoerd met de commissaris en de secretaris-generaal, die was gekomen om precies te laten zien welke begrotingslijnen we in de reserve hadden geplaatst en welke nu konden worden vrijgemaakt.

Nous avons eu un débat et une discussion d’excellente qualité le 15 novembre, à l’occasion de notre dernière session avec le commissaire et le secrétaire général; ils ont montré exactement où étaient les lignes budgétaires placées en réserve et où il nous était possible de les lever à présent.


Tijdens onze laatste vergadering op 15 november hebben we een uiterst interessant debat gevoerd met de commissaris en de secretaris-generaal, die was gekomen om precies te laten zien welke begrotingslijnen we in de reserve hadden geplaatst en welke nu konden worden vrijgemaakt.

Nous avons eu un débat et une discussion d’excellente qualité le 15 novembre, à l’occasion de notre dernière session avec le commissaire et le secrétaire général; ils ont montré exactement où étaient les lignes budgétaires placées en réserve et où il nous était possible de les lever à présent.


U hebt reeds een groot aantal punten aangekaart, waarvan sommige reeds voorkomen in het voorstel dat ik heb ingediend en in de uiterst nuttige aanbevelingen van mevrouw Angelilli, maar toch geloof ik dat er nog andere punten zijn waar we in de komende maanden zorgvuldiger naar moeten kijken.

De nombreuses questions ont été abordées, dont certaines figurent déjà dans la proposition que j’ai soumise et les recommandations utiles définies par M Angelilli. Toutefois, j’estime que d’autres points méritent d’être examinés plus en détail dans les mois à venir.


In aansluiting op deze doelstelling heeft de Commissie in juli 1999 een reflectiedocument ingediend met als titel "Slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie: reflecties over normen en maatregelen", dat een zeer nuttige basis vormde voor het debat dat de Raad vandaag heeft gevoerd.

Conformément à cet objectif, la Commission a présenté un document de réflexion en juillet 1999 intitulé «Victimes de la criminalité dans l'Union européenne: réflexion sur les normes et mesures à prendre» qui constitue un point de départ utile au débat de ce jour au Conseil.


Ik ben er van overtuigd dat deze vergadering een belangrijke en uiterst nuttige bijdrage zal leveren aan het debat over de economische en sociale toekomst van uw regio's".

Il s'est déclaré convaincu que cette réunion sera importante et apportera une contribution très utile aux discussions actuelles sur l'avenir économique et social des régions charbonnières.


- Mevrouw, in de commissie hebben we over dit verdrag gedurende twee en een half uur een intens politiek debat gevoerd en uzelf hebt een twintigtal minuten gesproken.

- Madame, nous avons eu un débat politique approfondi de deux heures et demie en commission et vous avez vous-même parlé vingt minutes.


Het is wel nodig dat, na de evaluatie van de rondzendbrief, het debat opnieuw wordt gevoerd en de confrontatie wordt aangegaan met de soms uiterst moeilijke realiteit die gevaarlijke, negatieve gevolgen kan hebben voor onze medeburgers.

Comme je l'ai dit, il est impératif, après évaluation de la circulaire, d'oser mener le débat et d'affronter une réalité parfois extrêmement difficile et ayant des effets pervers redoutables au détriment de nos concitoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt een uiterst nuttig debat gevoerd' ->

Date index: 2024-05-10
w