Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Bewaring
Gevangenisstraf
Hechtenis
In arrest zijn
Opsluiting
Preventieve hechtenis
Schuldig bevinden
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf
Zich in een baan bevinden
Zich in hechtenis bevinden

Vertaling van "hechtenis bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in arrest zijn | zich in hechtenis bevinden

être en état d'arrestation


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire










overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées




gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 4. - Uitvoeringsbepaling Art. 9. De Koning bepaalt de nadere regels omtrent het gebruik van de videoconferentie voor de verschijning van inverdenkinggestelden die zich in voorlopige hechtenis bevinden.

CHAPITRE 4. - Disposition d'exécution Art. 9. Le Roi détermine les modalités d'utilisation de la vidéoconférence pour la comparution d'inculpés qui se trouvent en détention préventive.


Onlangs preciseerde de minister van Justitie dat ons land op 22 april 2008 9 978 gevangenen telde, van wie 3 564 zich in voorlopige hechtenis bevinden (37,5 % van alle gevangenen).

Dernièrement, le ministre de la justice a précisé que, au 22 avril 2008, la population carcérale comptait 9 978 individus, dont 3 564 sont en détention préventive, soit 35,7 % de la population totale.


Professor Franchimont wijst erop dat we ons hier niet in het kader van de voorlopige hechtenis bevinden.

Le professeur Franchimont rappelle que l'on se situe ici en dehors du cadre de la détention préventive.


Een overgangsbepaling (art. 5) is nuttig, om te vermijden dat onduidelijkheid ontstaat over het lot van verdachten, die zich bij het van kracht worden van deze wet voor een douane- of accijnzendelict in voorlopige hechtenis bevinden.

Il est utile de prévoir une disposition transitoire (art. 5), pour prévenir toute confusion sur le sort des personnes inculpées qui se trouvent en détention préventive, au moment de l'entrée en vigueur de la loi proposée, en raison d'une infraction en matière de douanes ou d'accises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wordt opgemerkt door J. Velu, in een noot onder het arrest, lijkt het Hof daarbij uit het oog verloren te hebben dat artikel 5, § 3, slechts van toepassing is op degenen die met toepassing van artikel 5, § 1, c, van hun vrijheid zijn beroofd, dit is op degenen die zich in voorlopige hechtenis bevinden (Arr. Cass., 1994, blz. 1010, noot 2-3).

Comme le relève J. Velu dans une note figurant sous l'arrêt, la Cour semble avoir perdu de vue, à ce propos, que l'article 5, § 3, s'applique uniquement aux personnes privées de leur liberté en application de l'article 5, § 1, c, c'est-à-dire aux personnes qui sont en détention préventive (Pas., 1994, I, p. 1003, note 2).


E. overwegende dat andere leden van ZimRights, Leo Chamahwinya, functionaris voor onderwijsprogramma's, en Dorcas Shereni, voorzitter van de plaatselijk afdeling Highfields, ook geconfronteerd worden met willekeurige detentie en juridische pesterijen en zich nog steeds in voorlopige hechtenis bevinden tot 4 februari 2013, welk besluit door het Magistrate Court op 21 januari 2013 werd genomen;

E. considérant que d'autres membres de ZimRights – Leo Chamahwinya, le responsable des programmes éducatifs, et Dorcas Shereni, la directrice de ZimRights dans le quartier de Highfield – font également l'objet de détentions arbitraires et de harcèlement judiciaire et sont maintenus en détention jusqu'au 4 février 2013 sur décision d'un tribunal du 21 janvier 2013;


E. overwegende dat andere leden van ZimRights, Leo Chamahwinya, functionaris voor onderwijsprogramma's, en Dorcas Shereni, voorzitter van de plaatselijk afdeling Highfields, ook geconfronteerd worden met willekeurige detentie en juridische pesterijen en zich nog steeds in voorlopige hechtenis bevinden tot vier februari 2013, welk besluit door het Magistrate Court op 21 januari 2013 werd genomen;

E. considérant que d'autres membres de ZimRights – Leo Chamahwinya, le responsable des programmes éducatifs, et Dorcas Shereni, la directrice de ZimRights dans le quartier de Highfield – font également l'objet de détentions arbitraires et de harcèlement judiciaire et sont maintenus en détention jusqu'au 4 février 2013 sur décision d'un tribunal du 21 janvier 2013;


Het in B.3 vermelde verschil in behandeling tussen personen met een geestesstoornis naargelang zij zijn onderworpen aan de regeling van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij of aan die van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, is niet kennelijk onredelijk vermits de eerstgenoemden zich in een situatie bevinden die verschilt van die van de laatstgenoemden omdat zij krachtens een veroordeling tot een vrijheidsberovende straf in hechtenis worden gehouden.

La différence de traitement entre personnes atteintes d'un trouble mental, évoquée en B.3, suivant qu'elles sont soumises au régime de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale ou de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection des malades mentaux n'est pas manifestement déraisonnable dès lors que les premières se trouvent dans une situation différente de celle des secondes puisqu'elles sont détenues en vertu d'une condamnation à une peine privative de liberté.


Tussen de beklaagden die zich in de situatie bevinden die is beschreven in artikel 20bis, § 1, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis en de andere beklaagden bestaat een verschil dat op een objectief criterium berust : eerstgenoemden worden geacht vervolgd te worden wegens feiten die, vanwege het eenvoudige of vanzelfsprekende karakter ervan, niet dermate ingewikkelde of langdurige onderzoeksverrichtingen vergen als de andere vormen van criminaliteit.

Entre les prévenus qui se trouvent dans la situation décrite à l'article 20bis, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi relative à la détention préventive et les autres prévenus, il existe une différence fondée sur un critère objectif : les premiers sont censés être poursuivis pour des faits qui, en raison de leur simplicité ou de leur évidence, ne requièrent pas des investigations aussi complexes ou aussi longues que les autres formes de criminalité.


De Raad verzoekt Cuba opnieuw dringend alle politieke gevangenen van de groep van 75 onvoorwaardelijk vrij te laten en spoort de Cubaanse overheden aan alle andere politieke gevangenen die zich nog in hechtenis bevinden, in vrijheid te stellen.

Le Conseil incite donc les autorités cubaines à libérer sans conditions tous les autres prisonniers politiques.




Anderen hebben gezocht naar : zich in een baan bevinden     bevinden     bewaring     gevangenisstraf     hechtenis     in arrest zijn     opsluiting     preventieve hechtenis     schuldig bevinden     voorarrest     voorlopige hechtenis     voorlopige vrijheidsberoving     vrijheidsbeneming     vrijheidsstraf     zich in hechtenis bevinden     hechtenis bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtenis bevinden' ->

Date index: 2022-02-17
w