Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden inhoudelijke opmerkingen gemaakt » (Néerlandais → Français) :

8. Verwezen wordt naar de algemene opmerkingen gemaakt in advies 55.164/2, dat heden verstrekt is over het ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie'.

8. Il est renvoyé aux observations générales formulées dans l'avis 55.164/2 donné ce jour sur le projet d'arrêté royal `fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours et les modalités de sa sélection et de son évaluation'.


Spreekster zou graag weten welke inhoudelijke opmerkingen de Raad van State hierover heeft gemaakt.

L'intervenante aimerait savoir quelles observations de fond le Conseil d'État a formulées à ce sujet.


Spreekster zou graag weten welke inhoudelijke opmerkingen de Raad van State hierover heeft gemaakt.

L'intervenante aimerait savoir quelles observations de fond le Conseil d'État a formulées à ce sujet.


Nog abstractie makend van de verschillende inhoudelijke opmerkingen die bij de onderscheiden initiatieven kunnen gemaakt worden, dreigen deze veelheid van initiatieven een hypotheek te leggen op de realisatie van de uiteindelijke doelstelling van deze initiatieven : de bevordering van een sociaal verantwoorde productie zowel in de geïndustrialiseerde landen als in de ontwikkelingslanden.

Abstraction faite des remarques de fond qu'elles peuvent susciter, ces inititiatives, par leur multiplicité, risquent d'hypothéquer la réalisation de leur objectif final, qui est de favoriser une production socialement responsable tant dans les pays industrialisés que dans les pays en développement.


Wat betreft de eventuele vermelding van artikel 116 in de aanhef, wordt verwezen naar de algemene opmerkingen die heden zijn gemaakt in het voornoemde advies 55.164/2.

Quant à l'éventuelle mention de l'article 116 au préambule, il est renvoyé aux observations générales formulées ce jour dans l'avis 55.164/2 précité.


Er wordt verwezen naar de voorafgaande opmerkingen gemaakt in advies 46.497/4, dat heden is verstrekt omtrent een ontwerpbesluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden ...[+++]

Il est renvoyé aux observations préalables formulées dans l'avis 46.497/4, donné ce même jour, sur un projet d'arrêté « modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers » (ci-après l'« avis 46.497/4 »).


Met betrekking tot die bepaling heeft de Raad van State in zijn advies 32.305/3 van heden (2) inhoudelijke opmerkingen gemaakt (opmerkingen 10.1 en 10.2 van dat advies).

En ce qui concerne cette disposition, le Conseil d'Etat a formulé des observations de fond dans son avis 32.305/3 de ce jour (2) (observations 10.1 et 10.2 de cet avis).


Ik ben u en de leden zeer erkentelijk voor de vele interessante en inhoudelijke opmerkingen die gemaakt zijn.

Je vous suis redevable, ainsi qu’aux membres de cette Assemblée, des nombreuses remarques intéressantes qui ont été faites sur le fond.


De Raad van State heeft over artikel 6 inhoudelijk geen opmerkingen gemaakt, omdat hij vooraf gezegd had dat eerst de Grondwet moest worden gewijzigd.

Le Conseil d'État n'a formulé aucune remarque sur la teneur de l'article 6 car il avait dit au préalable que la Constitution devait d'abord être modifiée.


In de Kamer heeft mijn partij inhoudelijke opmerkingen over die wetgeving gemaakt. Ze vertrok daarbij vanuit drie grote basislijnen.

À la Chambre, mon parti a formulé des remarques de fond sur cette législation, à trois égards.


w