Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangetekend zodat » (Néerlandais → Français) :

− (PT) Ik heb mij bij deze stemming onthouden. Ik vind het weliswaar essentieel dat we het octrooisysteem in Europa verbeteren, in het bijzonder door de instelling van een eenheidsoctrooi en een Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi, zodat de kleine en middelgrote ondernemingen de moeilijkheden kunnen overwinnen die veroorzaakt worden door de versnippering van het huidige systeem dat erg duur en overdreven ingewikkeld is. Ik heb ook begrip voor de voorbehouden die een aantal landen heeft aangetekend bij de vertaalregelingen van ...[+++]

– (PT) Je me suis abstenu lors du vote parce que, même si je pense qu’il faut absolument améliorer le système de brevets en Europe, notamment en créant un brevet unitaire et une juridiction des brevets de l’Union européenne, ce qui permettrait de surmonter les problèmes rencontrés par les petites et moyennes entreprises du fait de la fragmentation du système actuel, caractérisé par des coûts élevés et une complexité excessive, je comprends également les réserves exprimées par certains pays concernant le régime de traduction du brevet de l’Union.


Het lijkt er dus op dat de wetgever een mededelingsplicht aan één dienst of één ambtenaar heeft beoogd, (4) zodat het aan de Federale Overheidsdienst Financiën toekomt om het bericht te bezorgen aan de betrokken invorderingsambtenaren en aan « de Administrateur Rechtszekerheid », ook als de mededeling uitzonderlijk bij ter post aangetekende brief gebeurt.

Il semble donc que le législateur ait visé une obligation de communication à l'égard d'un service ou d'un fonctionnaire,(4) de sorte qu'il appartient au Service public fédéral Finances de transmettre l'avis aux fonctionnaires chargés du recouvrement concernés et à « l'Administrateur Sécurité juridique », également lorsque la communication a lieu exceptionnellement par lettre recommandée à la poste.


Overwegende dat in onderhavig geval, de Administratie de exploiterende vennootschap per aangetekend schrijven met bericht van ontvangst, gekoppeld aan een gewone postbrief, beide van 12 november 2007, eraan herinnerd heeft dat haar exploitatievergunning verviel op 30 juni 2008, zodat het aan deze toekwam om vóór 31 december 2007 de hernieuwing aan te vragen volgens de hierboven vermelde bepalingen; dat een specifiek formulier bij ...[+++]

Considérant qu'en l'espèce, l'Administration a rappelé à la société exploitante par courrier recommandé avec accusé de réception doublé d'un courrier ordinaire, tous deux du 12 novembre 2007, que son autorisation d'exploiter venait à échéance le 30 juin 2008 en manière telle qu'il lui appartenait d'en solliciter le renouvellement selon les dispositions qui précèdent et ce, avant le 31 décembre 2007; qu'un formulaire spécifique était joint à ce courrier afin de faciliter l'introduction de cette demande;


Tegen dat tussenvonnis heeft het openbaar ministerie hoger beroep aangetekend, zodat het hof van beroep volgens de verzoekers de eventuele toepassing van artikel 462 van het W.I. B. 1992 zal kunnen evalueren. De verzoekers zijn van mening aldus van het vereiste belang te doen blijken.

Le ministère public a fait appel de ce jugement interlocutoire, en sorte que la cour d'appel pourra, selon les requérants, évaluer l'application éventuelle de l'article 462 du C. I. R. 1992. Les requérants considèrent qu'ils justifient dès lors de l'intérêt requis.


De Duitse regering heeft tegen de eerste beschikking beroep ingesteld bij het Europees Hof van Justitie, terwijl TDG tegen deze beschikking en de tweede, Beschikking 92/330/EEG, beroep heeft aangetekend, zodat nog geen van beide definitief gelding heeft.

Le gouvernement allemand a introduit auprès de la Cour de justice des Communautés européennes un recours en annulation de la première décision, tandis que TDG allait en appel de cette même décision ainsi que de la seconde décision 92/330/CEE, si bien qu'aucune des deux ne présente encore de caractère définitif.


Ik meen dat uw voorganger in het antwoord op mijn vroeger gestelde vraag enkel een overzicht heeft gegeven van het aantal aangetekende zendingen, zodat geen goed inzicht kan worden verworven in de evolutie van het aantal aangeklaagde taalwetsovertredingen van de jongste jaren.

J'estime que, dans sa réponse à ma question précédente, votre prédécesseur s'est borné à fournir un aperçu du nombre d'envois recommandés, de sorte qu'il est impossible de se faire une idée précise de l'évolution du nombre d'infractions à la législation linguistique dénoncées au cours de ces dernières années.


De Vlaamse Gemeenschap heeft echter bij de Raad van State beroep aangetekend tegen de koninklijke besluiten betreffende zorgkundigen, zodat de werkzaamheden van deze werkgroep " bijstand en zorg " door Minister Rudy Demotte tijdens de IMC van 19 juni 2006 werden opgeschort in afwachting van de afloop van het beroep.

Mais la Communauté flamande a introduit un recours au Conseil d'Etat à l'encontre des arrêtés royaux relatifs aux aides-soignants, de sorte que les travaux de ce groupe de travail " aide et soins " ont été suspendus par le Ministre Rudy Demotte lors de la CIM du 19 juin 2006 dans l'attente de l'issue du recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangetekend zodat' ->

Date index: 2020-12-21
w