Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft begin februari aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Mijn Bulgaarse collega, Miroslav Naydenov, heeft begin februari aangekondigd, dat er in de loop van de volgende maanden in Bulgarije een algemeen verbod komt op de thuisslachting van runderen zodat er een volledige veterinaire inspectie kan worden uitgeoefend op alle runderslachtingen, alle te testen slachtrunderen ook effectief zullen worden getest en het gespecificeerd risicomateriaal van alle slachtrunderen ook effectief wordt verwijderd conform de Europese regelgeving.

Mon homologue bulgare, Miroslav Naydenov, a annoncé début février qu’une interdiction générale d’abattage de bovins à domicile allait être instaurée en Bulgarie dans les mois à venir, de telle sorte qu’une inspection vétérinaire complète puisse être effectuée sur tous les bovins abattus, que tous les bovins d’abattage à tester fassent effectivement l’objet d’une analyse et que le matériel à risques spécifiés de tous les bovins d’abattage soit éliminé de manière effective, conformément à la réglementation européenne.


De Europese politieorganisatie Europol heeft begin februari aangekondigd dat een netwerk is opgerold dat ervan verdacht wordt 380 voetbalwedstrijden te hebben vervalst, waaronder ook Champions League-wedstrijden en WK-kwalificatieduels.

L'Office européen de police Europol a annoncé au début du mois de février, le démantèlement d'un réseau criminel soupçonné d'avoir truqué 380 matches de football, dont des rencontres de Ligue des champions et de qualification pour la Coupe du monde.


Het Gemeenschappelijk Humanitair Fonds in de Centraal-Afrikaanse Republiek heeft begin februari 2016 negen miljoen dollar toegekend voor hulp aan ontheemde personen die voor het geweld gevlucht zijn, aan naar hun woonplaats teruggekeerde bevolkingsgroepen en aan kwetsbare gemeenschappen die vluchtelingen opvangen.

Le Fonds commun humanitaire en République centrafricaine a octroyé, début février 2016, une allocation de neuf millions de dollars pour aider des personnes déplacées en raison de la violence, des populations revenues chez elles et des communautés d'accueil vulnérables.


De werkgroep belast met het voorbereiden van de herziening van het artikel 44 van de Wet op het politieambt van 5 augustus 1992 (WPA), betreffende het beheer van de informatie door de politiediensten, heeft begin februari 2013 het resultaat van zijn werkzaamheden afgeleverd, onder de vorm van een voorontwerp van wet.

Le groupe de travail chargé de préparer la révision de l'article 44 de la Loi sur la fonction de police du 5 août 1992 (LFP), concernant la gestion de l'information par les services de police, a remis début février 2013 le résultat de ses travaux, sous la forme d'un avant-projet de loi.


De oprichting van die cel werd begin februari 2016 al aangekondigd, vóór de aanslagen op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek. 1. U heeft de oprichting van die cel enkele maanden geleden aangekondigd.

La mise sur pied de cette cellule avait été annoncée début février 2016, avant les attentats à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek. 1. Vous aviez annoncé la création de cette cellule il y a quelques mois.


Er werd na een eerste - vervroegde - evaluatie begin februari een uitgebreide, formele evaluatie van het vervoersplan aangekondigd.

Après une première évaluation - anticipée - réalisée début février, une évaluation approfondie et formelle du plan de transport est annoncée.


Microsoft heeft dit al aangekondigd voor begin 2017.

Microsoft a déjà annoncé cette limitation pour début 2017.


Uw voorganger heeft begin vorig jaar aangekondigd dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen tijdens de lente van 2015 zouden beginnen, maar die zijn nu tot 2016 uitgesteld. De oppervlakte van dat archief zou met 32.000 m² moeten worden uitgebreid, maar is het echt nodig om een ??dergelijke opslagruimte te concentreren op zo'n excentrisch gelegen plaats, terwijl de reusachtige gebouwen van de abdij van Saint-Hubert al een gelijkwaardige potentiële oppervlakte bieden?

Ces travaux d'extension représenteraient un ajout de 32.000 m2 de surface, mais est-ce vraiment nécessaire de concentrer une telle surface de stockage dans un lieu aussi excentré, alors même que les énormes bâtiments de l'abbaye de Saint-Hubert offrent déjà une surface potentielle équivalente.


Mevrouw Reding, commissaris voor media, heeft begin 2006 aangekondigd dat de commissie een ontwerp van verordening betreffende de roamingtarieven overweegt.

La commissaire responsable des médias, Mme Viviane Reding, avait annoncé, au début de 2006, que la commission envisageait un projet de règlement européen concernant les tarifs de roaming.


De Russische Doema heeft begin februari een omstreden wet aangenomen die verbiedt om minderjarigen bepaalde informatie te verschaffen die wordt omschreven als `homoseksuele propaganda'.

Début février, la douma russe a adopté une loi contestée interdisant de communiquer aux mineurs certaines informations définies comme de la « propagande homosexuelle ».


w