Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft beide wetsontwerpen samen besproken " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid van het reglement) en 5 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergadering van 31 mei 2006 in aanwezigheid van de minister van Middenstand en Landbouw.

La commission a examiné conjointement les deux projets de loi au cours de sa réunion du 31 mai 2006, en présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergadering van 31 mei 2006 in aanwezigheid van de minister van Middenstand en Landbouw.

La commission a examiné conjointement les deux projets de loi au cours de sa réunion du 31 mai 2006, en présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid van het reglement) en 5 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen gezamenlijk besproken tijdens haar vergaderingen van 17 maart en 19 mei 2009.

La commission a examiné ces deux projets de loi conjointement au cours de ses réunions des 17 mars et 19 mai 2009.


In 2004 heeft de toenmalige federale regering beslist om beide centrales samen te voegen en het is niet voor niets dat op vandaag en meer dan tien jaar later dit in de praktijk nog niet werd gerealiseerd.

En 2004, le gouvernement fédéral de l'époque avait décidé de regrouper les deux centres et ce n'est pas pour rien qu'à l'heure actuelle et plus de dix ans plus tard, ce regroupement n'a pas encore été réalisé concrètement.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toe ...[+++]

La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables : - soit sur la base d'une convention enregistrée ou homologuée par un juge dans laquelle il est mentionné explicitement que ...[+++]


Daarom heeft een werkgroep van de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen op 18 september 2015 samen met de verzekeringsinstellingen een methode besproken om de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling bij de huisartsen te monitoren.

C'est pourquoi, le 18 septembre 2015, un groupe de travail de la Médicomut avec les organismes assureurs a discuté d'une méthode de monitoring pour l'application du tiers-payant obligatoire chez les médecins généralistes.


5. De politie weigert om het Veiligheidskorps bij te staan en hun taken gedeeltelijk over te nemen. a) Heeft u de problematiek reeds besproken met de minister van Binnenlandse Zaken? b) Overweegt u samen met uw collega minister naar een oplossing te zoeken die voor beide partijen aanvaardbaar is?

5. La police de Bruxelles refuse de prêter assistance au Corps de sécurité et d'assumer dorénavant une partie des tâches de ce Corps. a) Avez-vous déjà abordé cette question avec le ministre de l'Intérieur? b) Envisagez-vous de rechercher avec votre collègue ministre une solution acceptable pour les deux parties?


Daarom heeft de Raad, met steun van de Commissie, voorgesteld beide procedure samen te voegen.

Par conséquent, le Conseil, soutenu par la Commission, a suggéré de fusionner les deux procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft beide wetsontwerpen samen besproken' ->

Date index: 2023-09-20
w