Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië middelen gestuurd » (Néerlandais → Français) :

1. Heeft België middelen gestuurd om Frankrijk te helpen?

1. La Belgique a-t-elle envoyée des moyens pour aider la France ?


De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek beperkende vergunningsvoorwaarden in de postsector te schrappen, zoals dat binnen twee jaar nadat met de werkzaamheden is begonnen de postdistributie ten minste tweemaal per week moet zijn gegarandeerd, dat binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk voor territoriale dekking moet worden gezorgd en dat overal in België een uniform tarief moet worden toegepast.

La Commission européenne a décidé de transmettre aujourd'hui un avis motivé à la Belgique, lui demandant de supprimer les conditions restrictives d'octroi de licences dans le secteur des postes, notamment la nécessité d'assurer la distribution du courrier au moins deux fois par semaine dans les deux ans qui suivent le lancement de l'activité, d'assurer une couverture territoriale progressive dans les cinq ans et d'appliquer un tarif uniforme dans l'ensemble de la Belgique.


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije en Ierland een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen (de EU-richtlijn inzake cybercriminaliteit, Richtlijn 2013/40/EU) hebben meegedeeld.

La Commission européenne a adressé des avis motivés à la Belgique, à la Bulgarie et à l'Irlande pour défaut de communication des dispositions nationales adoptées pour transposer en droit national la directive relative aux attaques contre les systèmes d'information (directive de l'UE relative à la cybercriminalité, directive 2013/40/UE).


De Commissie heeft zowel België als Griekenland in juli 2017 een aanmaningsbrief gestuurd.

La Commission a adressé une lettre de mise en demeure à la Belgique et à la Grèce en juillet 2017.


De Commissie heeft ook België en Zweden een met redenen omkleed advies gestuurd omwille van de gedeeltelijke mededeling van genomen nationale maatregelen tot omzetting van deze richtlijn.

Elle a également adressé un avis motivé à la Belgique et à la Suède pour communication partielle des mesures nationales adoptées pour transposer cette directive.


Na de hevige storm die eind januari 2009 het noorden van Spanje en het zuidwesten van Frankrijk heeft geteisterd, hebben verschillende Europese landen middelen gestuurd om de wegens de omvang van de ramp overstelpte Franse nooddiensten ter hulp te snellen.

Suite à la violente tempête ayant touché fin janvier 2009 le nord de l'Espagne et le sud-ouest de la France, plusieurs pays européens ont envoyé des moyens pour venir en aide aux services de secours français complètement submergé par l'ampleur de cette catastrophe.


In april 2004 heeft België verslag uitgebracht van de vorderingen op alle domeinen die te maken hebben met gelijkheid, als antwoord op de vragenlijst die de Verenigde Naties hadden gestuurd.

Toutefois, en avril 2004, la Belgique a rendu compte de ses réalisations dans tous les domaines touchant à l'égalité, en réponse au questionnaire envoyé par les Nations unies.


Bijgevolg heeft de Commissie België in maart 2014 een aanmaningsbrief wegens niet-kennisgeving gestuurd, in april 2015 een met redenen omkleed advies gestuurd, en België tot slot in november 2015 voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.

En conséquence, la Commission a envoyé à la Belgique une lettre de mise en demeure pour défaut de communication en mars 2014 et un avis motivé en avril 2015, avant de finalement intenter un recours contre la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne en novembre 2015.


De Commissie heeft België ook een laatste schriftelijke waarschuwing gestuurd omdat het geen voorafgaand onderzoek heeft uitgevoerd naar de milieueffecten van een stuwbekken aan het meer van Saint-Fontaine, in het Waalse Clavier.

La Commission a également envoyé un dernier avertissement écrit à la Belgique pour ne pas avoir effectué d'étude préalable d'impact sur l'environnement concernant un bassin de retenue de l'étang de Saint-Fontaine, situé à Clavier, en Wallonie.


De Commissie heeft België een laatste schriftelijke verwittiging gestuurd.

La Commission a donc décidé d'envoyer à la Belgique un dernier avertissement écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië middelen gestuurd' ->

Date index: 2022-11-26
w