Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bij die gelegenheid een studie gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Français) :

In mei 2015 heeft de Commissie een Europese migratieagenda gepresenteerd, waarin dringende maatregelen voor een beter migratiebeheer op EU-niveau worden uiteengezet.

En mai 2015, la Commission a présenté un agenda européen en matière de migration, décrivant des mesures urgentes pour mieux gérer la migration au niveau de l’UE.


In het kader van de voorbereiding van de top in Lissabon heeft de Commissie een aantal documenten gepresenteerd waarin de economische en sociale situatie in de Europese Unie grondig wordt geanalyseerd [2].

Dans la perspective du Sommet de Lisbonne, la Commission a présenté une série de documents qui contenaient une analyse en profondeur de la situation économique et sociale dans l'Union européenne [2].


De Duitse minister van Milieuzaken was 14 dagen geleden in Brussel en heeft bij die gelegenheid een studie gepresenteerd waarin wordt voorspeld dat in de Europese Unie zes miljoen banen zullen ontstaan als we de klimaatdoelstelling tot 30 procent verhogen.

Le ministre allemand de l’environnement est venu à Bruxelles il y a deux semaines, et il y a présenté une étude estimant qu’un objectif climatique de 30 % créerait six millions d’emplois dans l’Union européenne.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe de Europese staalsector, met de hulp van de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, de uitdagingen op korte en lange termijn kan overwinnen.

La Commission européenne a présenté ce jour une communication expliquant comment le secteur sidérurgique européen peut, avec l’appui des États membres et des institutions de l’UE, surmonter les défis à court et à moyen termes auxquels il est confronté.


Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel „Een investeringsplan voor Europa” („investeringsplan”) gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van het EFSI, de totstandbrenging van een transparant portaal van investeringsprojecten op Unieniveau („Europees investeringsprojectenportaal”) en een investeringsadvieshub („Europese investeringsadvieshub”) en nadruk werd gelegd op een ag ...[+++]

Le 26 novembre 2014, la Commission a publié une communication intitulée "Un plan d’investissement pour l’Europe" (ci-après dénommée "plan d’investissement"), qui prévoit la création de l’EFSI, d’un portail de projets d’investissement transparent au niveau de l’Union (ci-après dénommé "portail européen de projets d’investissement") et d’une plateforme de conseil en investissement (ci-après dénommée "plateforme européenne de conseil en investissement"), et souligné l’importance d’un programme ambitieux pour supprimer les obstacles à l’investissement et achever le marché intérieur.


Vertegenwoordigers van het Ocean Institute hebben hier onlangs studies gepresenteerd waarin zij geen enkel kwetsbaar ecosysteem in dat gebied hebben ontdekt.

Récemment, des représentants de l'institut de l'océan ont présenté ici des études d'évaluation dans lesquelles ils n'ont détecté aucun écosystème marin vulnérable dans cette région.


In de afgelopen jaren zijn er verschillende studies gepresenteerd waarin landen en periodes uit het verleden zijn vergeleken wat betreft de horizontale seksesegregatie in het hoger onderwijs.

Ces dernières années, diverses études ont établi des comparaisons entre les pays et les périodes historiques sous l'angle de la ségrégation horizontale entre les hommes et les femmes dans l'enseignement supérieur.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, op 10 januari van dit jaar heeft de Commissie het zogeheten energiepakket gepresenteerd, waarin een globale analyse wordt gemaakt van de energievooruitzichten van de Europese Unie, inclusief de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen, het gebruik van conventionele bronnen en de verwezenlijking van een concurrerende en ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, le 10 janvier, la Commission a présenté un «paquet énergétique» dans lequel elle réalise une analyse globale de la situation énergétique de l’Union européenne, notamment la contribution des sources d’énergie renouvelables, l’utilisation durable des sources d’énergie conventionnelles et la création d’un marché intérieur de l’électricité et du gaz compétitif et ouvert.


Ter gelegenheid van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 683/2008 heeft de Commissie ook een verklaring afgelegd waarin zij te kennen heeft gegeven voornemens te zijn een deskundigengroep van vertegenwoordigers van de lidstaten op te richten om het bepaalde in artikel 13, lid 1, van de verordening ten uitvoer te leggen en de kwesties met betrekking tot de beveiligin ...[+++]

D’ailleurs, à l’occasion de l’adoption du règlement (CE) no 683/2008, la Commission a fait une déclaration dans laquelle elle a manifesté son intention de créer un groupe d’experts composé de représentants des États membres afin de mettre en œuvre les dispositions en cause du premier paragraphe de l’article 13 du règlement et d’examiner les questions relatives à la sécurité des systèmes.


Zoals wij van hem gewend zijn, heeft de rapporteur een omvangrijk verslag gepresenteerd waarin een hele serie uiteenlopende aspecten van de fraudebestrijding wordt behandeld.

Comme on pouvait s’y attendre de sa part, M. Bösch a produit un rapport exhaustif traitant toute une série de questions liées à la prévention de la fraude, et ce sous différents angles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bij die gelegenheid een studie gepresenteerd waarin' ->

Date index: 2023-11-09
w