Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie de belgische regulatoren verzocht " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Commissie de Belgische regulatoren verzocht om een motivering te geven voor de voorgestelde verplichting om deze toegang ook aan te bieden aan Belgacom, dat met vrij veel succes zijn eigen IPTV aan het ontwikkelen is en een sterke aanwezigheid heeft in de aangrenzende telecommarkten.

De plus, elle les a invités à justifier l'obligation pour ces câblo-opérateurs d'offrir cet accès à Belgacom également, alors que cette dernière étend avec succès son offre d'IPTV et bénéficie d'une forte présence sur les marchés voisins des télécommunications.


Overeenkomstig artikel 14, lid 1, derde alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 844/2012 heeft de Commissie de aanvrager ook verzocht opmerkingen over het ontwerpverlengingsverslag in te dienen.

Conformément à l'article 14, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement d'exécution (UE) no 844/2012, elle l'a également invité à présenter des observations sur le projet de rapport de renouvellement.


In haar aanbeveling van maart 2013[30] heeft de Commissie de politieke partijen verzocht om in het kader van de Europese verkiezingen bekend te maken welke kandidaat voor het voorzitterschap van de Europese Commissie zij steunen en aan welke Europese politieke partij zij zijn gelieerd.

Dans sa recommandation du mois de mars 2013[30], la Commission invitait les partis politiques à soutenir un candidat au poste de président de la Commission européenne lors des prochaines élections européennes, et à afficher leur affiliation à un parti politique européen.


Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Néanmoins, la Commission a demandé aux Etats Membres de soumettre leurs demandes finales avant fin septembre 2002, par une mise en demeure formelle.


Op 15 december 2010 heeft de Commissie het Europees Geneesmiddelenbureau verzocht om een nieuw advies uit te brengen over de stof ivermectine om de mogelijkheid te bieden tot vaststelling van een MRL voor spierweefsel.

Le 15 décembre 2010, la Commission a demandé à l'Agence européenne des médicaments de publier un nouvel avis concernant l'ivermectine pour inclure la possibilité de fixer une LMR pour les tissus musculaires.


In deze context heeft de Commissie elke kandidaat-lidstaat verzocht een ISPA-strategie voor het vervoer uit te stippelen die kan fungeren als een kader voor analyse en voor de selectie van de prioriteiten voor de bijstandsverlening uit het ISPA.

Dans le contexte, la Commission a demandé à chaque pays candidat de préparer une stratégie ISPA pour les transports de manière à disposer d'un cadre d'analyse et de sélection des priorités pour les interventions de cet instrument.


Met betrekking tot de breedbandmarkten heeft de Commissie de Belgische regulatoren uitgenodigd ervoor te zorgen dat de voorgestelde regulering toegang over glasvezelnetwerken van de volgende generatie niet verhindert, en rekening te houden met de concurrentiedruk die de kabelexploitanten op retailniveau uitoefenen.

Concernant les marchés de la large bande, la Commission a appelé les régulateurs belges à faire en sorte que la mesure proposée n'entrave pas l'accès aux offres qui seront fournies via les réseaux de fibres optiques de la prochaine génération et à tenir compte de la pression concurrentielle que les câblo-opérateurs subissent au niveau de la vente de détail.


In het bijzonder verzoekt de Commissie de Belgische regulatoren ten volle rekening te houden met de marktontwikkelingen op de twee markten en hun argumentatie met betrekking tot de omroepmarkt verder te onderbouwen en te motiveren.

La Commission demande en particulier aux régulateurs belges de tenir compte des évolutions sur les deux marchés et d’étayer davantage son raisonnement en ce qui concerne le marché de la radiodiffusion.


Bij de behandeling van de betrokken zaak heeft de Commissie de Belgische mededingingsautoriteit tijdens de gehele procedure op de hoogte gehouden.

Pendant toute la procédure relative à l'affaire en cause, la Commission a tenu l'autorité belge de la concurrence informée.


Aangezien met de toepassing van deze steunmaatregel is begonnen zonder goedkeuring ervan door de Commissie af te wachten, heeft de Commissie de Belgische autoriteiten ook verzocht hun opmerkingen mee te delen over een eventueel specifiek besluit van de Commissie waarbij verdere betaling van steun wordt verboden tot het onderzoek van deze maatregel volledig is afgerond.

Les mesures en cause ayant été mises en oeuvre sans l'approbation de la Commission, celle-ci a invité les autorités belges à présenter leurs observations sur une décision spécifique que pourrait prendre la Commission pour interdire le versement des aides jusqu'à la fin de l'enquête.


w