Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie de herziening zeer omzichtig » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de grote vraag die het programma kende, heeft de Commissie een herziening voorgesteld. Die herziening is goedgekeurd, zodat het budget voor het Socrates-programma tot 920 miljoen euro werd verhoogd.

Compte tenu des demandes adressées au programme, la Commission a proposé une telle révision, dont l'adoption a porté l'enveloppe de SOCRATES à 920 millions d'EURO.


Over de eerste fasen van de uitvoering heeft de Commissie slechts een zeer beperkt aantal aanvragen voor tussentijdse betaling ontvangen.

Étant donné le stade peu avancé de mise en oeuvre des projets, la Commission n'a, pour l'instant, reçu qu'un nombre très réduit de demandes de paiements intermédiaires.


Sinds de richtlijn in 1998 in werking is getreden, heeft de Commissie slechts een zeer beperkt aantal van zulke aanmeldingen ontvangen.

Depuis que la directive est entrée en vigueur en 1998, la Commission n'a reçu qu'un nombre très limité de ces notifications.


Daarom heeft de Commissie een herziening van de internemarktstrategie gepland die gericht is op het versterken van innovatie en implementeren van betere regelgeving.

La Commission a donc prévu de revoir sa stratégie relative au marché intérieur dans le but de favoriser l'innovation et de mieux légiférer.


In 2008 heeft de Commissie een herziening van de richtlijn inzake moederschapsverlof voorgesteld, die in een langere verlofperiode en meer rechten voor moeders wou voorzien. De medewetgevers zijn echter niet tot een akkoord kunnen komen waardoor de voorgestelde wetgeving niet werd aangenomen.

La révision de la directive relative au congé de maternité, qui prévoyait notamment un allongement de ce congé et davantage de droits pour les mères, a été proposée en 2008 par la Commission européenne, mais les colégislateurs n’ont pas été en mesure de parvenir à un accord et d’adopter un texte.


In mei en juni jl. heeft de Commissie een herzien voorstel ingediend voor langetermijnherstelmaatregelen voor respectievelijk bepaalde kabeljauwbestanden en het noordelijke heekbestand.

En mai et juin dernier, la Commission a présenté une proposition révisée de mesures de reconstitution à long terme concernant respectivement les stocks de cabillaud et de merlu du Nord.


In 2001 heeft de Commissie de herziene UEFA-uitzendregels goedgekeurd, op grond waarvan de nationale voetbalbonden televisie-uitzendingen van voetbalwedstrijden gedurende 2,5 uur op zaterdag of op zondag kunnen verbieden om het aantal toeschouwers in de stadions en de beoefening van de sport door amateurs te beschermen.

En 2001, la Commission a donné son aval à la version révisée des règles de l'UEFA sur la radiodiffusion, autorisant les fédérations nationales de football à empêcher la diffusion d'émissions de football à la télévision pendant deux heures et demie le samedi ou le dimanche, afin de ne pas nuire à la fréquentation des stades et à la pratique du football en amateur.


Om de specifieke boekhouding te zuiveren, heeft de Commissie een herziene versie van een voorstel van 1997 dat door de Raad gunstig was onthaald uitgewerkt.

Aux fins de nettoyer la comptabilité séparée de ces montants, la Commission a élaboré une version révisée d'une proposition faite en 1997 et pour laquelle le Conseil avait manifesté une opinion favorable.


Op 20 september 1994 heeft de Commissie haar herziene voorstel voorgelegd aan de Raad van ministers, in aansluiting op het advies van het Europees Parlement in tweede lezing.

Le 20 septembre 1994, la Commission a transmis au Conseil des ministres des Affaires sociales sa proposition réexaminée, qui suivait l'avis émis par le Parlement européen en seconde lecture.


De tweede fase van de raadpleging van de sociale partners op communautair niveau heeft de Commissie echter als zeer nuttig ervaren, omdat tijdens deze fase met name de punten van overeenstemming in de standpunten van de twee partijen naar voren zijn gekomen.

La Commission souhaite toutefois souligner le fait que la seconde phase de consultation des partenaires sociaux au niveau communautaire s'est avérée constituer un exercice utile en ce sens qu'elle a permis de dégager des points d'accord entre les parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie de herziening zeer omzichtig' ->

Date index: 2021-11-18
w