Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie op basis daarvan specifieke aanbevelingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

In 2012 is de rechtsbedeling in de lidstaten geanalyseerd en heeft de Commissie op basis daarvan specifieke aanbevelingen gedaan met betrekking tot het rechtsstelsel van bepaalde lidstaten.

En 2012, l'analyse de l'administration de la justice dans les États membres a conduit la Commission à formuler des recommandations propres au système judiciaire de certains États membres.


3.14 In haar verslag over groei en werkgelegenheid van 2007 heeft de Commissie specifieke aanbevelingen gedaan aan verscheidene lidstaten met het oog op de verbetering van hun resultaten bij het terugdringen van vroegtijdig schoolverlaten.

3.14 Dans son rapport de Lisbonne 2007 sur la croissance et l'emploi, la Commission a formulé des recommandations spécifiques à l'intention de plusieurs États membres, leur demandant d'améliorer leurs résultats sur le plan de la réduction de la déscolarisation précoce.


De Commissie en de Raad onderzoeken samen die nationale actieplannen en presenteren een gezamenlijk werkgelegenheidsverslag, op basis waarvan voor elk land afzonderlijk op voorstel van de Commissie specifieke aanbevelingen kunnen worden gedaan.

Ceux-ci sont examinés conjointement par la Commission et le Conseil, qui présentent un rapport conjoint sur l'emploi, sur la base duquel des recommandations spécifiques peuvent être adressées à un État membre sur proposition de la Commission.


Op basis van deze gegevens heeft de Commissie de procedure bij een buitensporig tekort krachtens artikel 104 van het verdrag ingeleid en op 16 oktober 2002 een advies uitgebracht over het voorkomen van een buitensporig tekort in 2001 en twee aanbevelingen gedaan voor een beschikking van de Raad.

En se fondant sur ce document, la Commission a lancé la procédure pour déficit public excessif prévue par l'article 104 du traité et elle a adopté, le 16 octobre 2002, un avis concernant l'existence d'un déficit excessif en 2001 ainsi que deux recommandations de décision adressées au Conseil.


10. stelt voor dat de Raad en de Commissie een alomvattende en gedetailleerde analyse verrichten van alle soorten EU-steun voor de democratie in een aantal partnerlanden, zodat op basis daarvan praktische aanbevelingen kunnen worden gedaan;

10. propose que le Conseil et la Commission procèdent à une analyse exhaustive et détaillée de toutes les formes d'aide de l'Union en faveur de la démocratie dans un échantillon de pays partenaires, dans le but d'émettre des recommandations pratiques;


10. stelt voor dat de Raad en de Commissie een alomvattende en gedetailleerde analyse verrichten van alle soorten EU-steun voor de democratie in een aantal partnerlanden, zodat op basis daarvan praktische aanbevelingen kunnen worden gedaan;

10. propose que le Conseil et la Commission procèdent à une analyse exhaustive et détaillée de toutes les formes d'aide de l'Union en faveur de la démocratie dans un échantillon de pays partenaires, dans le but d'émettre des recommandations pratiques;


10. stelt voor dat de Raad en de Commissie een alomvattende en gedetailleerde analyse verrichten van alle soorten EU-steun voor de democratie en de mensenrechten in een aantal partnerlanden, zodat op basis daarvan praktische aanbevelingen kunnen worden gedaan;

10. propose que le Conseil et la Commission procèdent à une analyse exhaustive et détaillée de toutes les formes d'aide de l'Union européenne en faveur de la démocratie et des droits de l'homme, dans un échantillon de pays partenaires, dans le but d'émettre des recommandations pratiques;


Om ervoor te zorgen dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt, heeft de Commissie op dit punt aan 8 lidstaten specifieke aanbevelingen[8] gedaan, die zullen worden gecontroleerd in het Europees Semester van 2013.

Pour que les avancées soient aussi rapides que possible, la Commission a adressé à huit États membres des recommandations par pays sur cette question[8]. Un suivi en sera assuré dans le cadre du semestre européen 2013.


Het evaluatiebureau heeft op basis van de resultaten zeventien aanbevelingen gedaan (deze zijn gecursiveerd, terwijl het standpunt van de Commissie in het standaardlettertype is weergeven).

Sur la base de ces conclusions, l’évaluateur a formulé 17 recommandations.


De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.

La délégation de la commission des pétitions a estimé que les mesures prises par le gouvernement irlandais, telles que l’institution d’un comité spécial («Taxi Hardship Panel») n’avaient pas totalement respecté les droits individuels des familles concernées, vu le refus de mener des évaluations au cas par cas et elle a formulé un certain nombre de recommandations spécifiques.


w