Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de dienst nooit melding " (Nederlands → Frans) :

« Waarom heeft de dienst nooit melding gemaakt dat zij in het kader van dit dossier opdrachten heeft gekregen van Landsverdediging of van andere overheden, eventueel ter gelegenheid van een vergadering van het College Inlichting en Veiligheid of van het ministerieel Comité Inlichtingen en Veiligheid ?

« Pourquoi le service n'a-t-il jamais fait état de ce que le service avait reçu dans le cadre de ce dossier des « missions » de la Défense (ou d'autres autorités), éventuellement à l'occasion d'une réunion du Collège du renseignement et de la sécurité ou du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité ?


« Waarom heeft de dienst nooit melding gemaakt dat zij in het kader van dit dossier opdrachten had gekregen van Landsverdediging of van andere overheden, eventueel ter gelegenheid van een vergadering van het College Inlichting en Veiligheid of van het ministerieel Comité Inlichtingen en Veiligheid.

(Traduction libre) « Pourquoi le service n'a-t-il jamais fait état de ce que le service avait reçu dans le cadre de ce dossier des « missions » de la Défense (ou d'autres autorités), éventuellement à l'occasion d'une réunion du Collège du renseignement et de la sécurité ou du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Indien het personeelslid op de datum van zijn overplaatsing een beroep heeft ingediend tegen een melding die hem werd toegekend, wordt die procedure in de oorspronkelijke dienst voortgezet.

Si, à la date de son transfert, le membre du personnel a introduit un recours contre une mention qui lui a été attribuée, cette procédure est poursuivie dans le service d'origine.


- DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken) Sinds 2011 heeft de Dienst Vreemdelingenzaken nooit een beroep gedaan op een extern communicatiebureau.

- OE (L'Office des Étrangers) Depuis 2011, L'Office des Étrangers n'a jamais fait appel à un bureau de communication externe.


Bovendien heeft die dienst nooit kunnen beschikken over een professioneel boekhoudprogramma. Pas nu, acht jaar na de oprichting ervan, is het COIV op zoek naar een professioneel boekhouder.

En outre, le service n'a jamais bénéficié d'un programme de comptabilité professionnel et ce ne serait qu'aujourd'hui, huit ans après sa création, que l'OCSC a commencé à rechercher un comptable professionnel.


Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiedienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dus ...[+++]

Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formation des services généraux peuvent être alignés l'un sur l'autre ou rendus communs..».


Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiedienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dus ...[+++]

Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formation des services généraux peuvent être alignés l'un sur l'autre ou rendus communs..».


2. Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dus ...[+++]

2. Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formations des services généraux peuvent être alignés les uns sur les autres ou rendus communs..».


2. Onverminderd de plicht van de vluchteling uit hoofde van artikel 4, lid 1, om melding te maken van alle relevante feiten en alle relevante documenten waarover hij beschikt, over te leggen, toont de lidstaat die de vluchtelingenstatus heeft verleend per geval aan dat de betrokken persoon geen vluchteling meer is of dat nooit geweest is, overeenkomstig lid 1.

2. Sans préjudice de l’obligation faite au réfugié, en vertu de l’article 4, paragraphe 1, de déclarer tous les faits pertinents et de fournir tous les documents pertinents dont il dispose, l’État membre qui a octroyé le statut de réfugié apporte la preuve, au cas par cas, de ce que la personne concernée a cessé d’être ou n’a jamais été un réfugié au sens du paragraphe 1 du présent article.


2. Onverminderd de plicht van de vluchteling uit hoofde van artikel 4, lid 1, om melding te maken van alle relevante feiten en alle relevante documenten waarover hij beschikt, over te leggen, toont de lidstaat die de vluchtelingenstatus heeft verleend per geval aan dat de betrokken persoon geen vluchteling meer is of dat nooit geweest is, overeenkomstig lid 1.

2. Sans préjudice de l'obligation faite au réfugié, en vertu de l'article 4, paragraphe 1, de déclarer tous les faits pertinents et de fournir tout justificatif pertinent dont il dispose, l'État membre qui a octroyé le statut de réfugié apporte la preuve, au cas par cas, de ce que la personne concernée a cessé d'être ou n'a jamais été un réfugié au sens du paragraphe 1 du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de dienst nooit melding' ->

Date index: 2021-05-26
w