Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de mededeling eveneens besproken » (Néerlandais → Français) :

De EP-delegatie heeft de zaak eveneens besproken met vertegenwoordigers van het ministerie voor Familiezaken en het ministerie van Justitie.

La délégation a également abordé le sujet avec les représentants du ministère des affaires familiales et du ministère de la justice.


De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende de hervorming van de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang (COM (2011) 146 def) besproken tijdens haar vergaderingen van 4 en 25 mei en 22 juni 2011. Dit met het oog op het uitbrengen van een advies in het kader van de procedure van de politieke dialoog met de Europese Commissie ( ...[+++]

La commission des Finances et des Affaires économiques a examiné la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions relative à la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général (COM (2011) 146 def) lors de ses réunions des 4 et 25 mai et du 22 juin 2011, et ce en vue de rendre un avis dans le cadre de la procédure du dialogue politique avec la Commission européenne (« procédure Barroso »).


(7) De Federale commissie « rechten van de patiënt » heeft de wetsvoorstellen en het voorstel van resolutie eveneens besproken tijdens de zitting van 29 april 2009.

(7) La Commission fédérale Droits du patient a aussi examiné les propositions de loi et la proposition de résolution déposées, lors de la séance du 29 avril 2009.


Op Europees niveau wordt thans een voorstel besproken tot wijziging van richtlijn nr. 76/207 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden; de commissie heeft zich er eveneens toe verbonden een voorstel van algemene richtlijn op te stellen dat de discr ...[+++]

Au niveau européen, une proposition de modification de la directive nº 76/207 relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelle et les conditions de travail est actuellement en discussion; la Commission a pris l'engagement d'élaborer une proposition de directive générale appréhendant les discriminations fondées sur le sexe dans tous les domaines.


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenr ...[+++]

H. considérant que, le 23 juin 2014, le Conseil a adopté le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2013, couvrant la première année complète de mise en œuvre du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union européenne en matière de droits de l'homme et de démocratie; considérant que 2013 a aussi été la première année complète du nouveau mandat du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme; considérant que la personne exerçant ces fonctions devrait aider l'Union à coordonner ses actions afin d'améliorer la clarté et la visibilité de son travail de promotion du ...[+++]


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenre ...[+++]

H. considérant que, le 23 juin 2014, le Conseil a adopté le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2013, couvrant la première année complète de mise en œuvre du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union européenne en matière de droits de l'homme et de démocratie; considérant que 2013 a aussi été la première année complète du nouveau mandat du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme; considérant que la personne exerçant ces fonctions devrait aider l'Union à coordonner ses actions afin d'améliorer la clarté et la visibilité de son travail de promotion du ...[+++]


Cassettes, cd's of diskettes waarop een onuitwisbare politieke boodschap staat, zijn eveneens toegelaten, aldus de parlementaire commissie die de wet heeft onderzocht en besproken.

Selon la commission parlementaire qui a examiné la loi et en a discuté, les cassettes, CD ou disquettes portant un message politique indélébile sont également autorisées.


De landsbond heeft eveneens bevestigd dat de eventuele externe mededeling van gegevens zal gebeuren mits naleving van de privacywetgeving en dat het hierbij geenszins de bedoeling is om gegevens van niet-geconventioneerde artsen nominatief per zorgverstrekker bekend te maken zonder hen hierover voorafgaand te contacteren.

S’il y a éventuellement communication des données après l’enquête, elle se fera dans le respect de la législation sur la vie privée. L’objectif n’est pas du tout de faire connaître les données des médecins non-conventionnés par prestataire de soins sans les avoir contactés au préalable.


De mededeling die u aan ons heeft voorgelegd, is eveneens zeer interessant.

La communication que vous nous avez présentée est également très intéressante.


In de mededeling over de prijs van levensmiddelen die in december is goedgekeurd, heeft de Commissie eveneens een aantal formules voorgesteld ter verbetering van het functioneren van de levensmiddelenketen in Europa, in de vorm van een stappenplan.

Dans la communication sur les prix des denrées alimentaires adoptée en décembre dernier, la Commission a également proposé, sous la forme d’une feuille de route, plusieurs formules visant à améliorer le fonctionnement de la filière agroalimentaire en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de mededeling eveneens besproken' ->

Date index: 2022-10-16
w