Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de senaat soms door de kamer aangenomen ontwerpen " (Nederlands → Frans) :

Maar ook andersom heeft de Senaat soms door de Kamer aangenomen ontwerpen tegengehouden.

Inversement, il est arrivé que le Sénat bloque des projets adoptés par la Chambre, ce que déplore l'intervenante.


Het moedigt de regering aan de Senaat te suggereren de door de Kamer overgezonden ontwerpen ne varietur goed te keuren, in de wetenschap dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat in één van die teksten een fout heeft blootgelegd, waarvan de goedkeuring echter geen nadelige effecten heeft.

Cela incite le gouvernement à suggérer au Sénat d'adopter les projets transmis par la Chambre ne varietur, tout en sachant que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a mis au jour, dans l'un de ces textes, une erreur dont l'approbation n'aura toutefois aucune incidence négative.


Het tweede lid gaat ervan uit dat de Senaat tot taak heeft de door de Kamer aangenomen teksten te verbeteren en dat het zijn nut heeft geamendeerde teksten naar de Kamer terug te zenden opdat die de gewoonte aanneemt rekening te houden met de initiatieven van de Senaat.

Le second parce que le rôle du Sénat est d'améliorer les textes votés par la Chambre et qu'il est utile de renvoyer des textes amendés à cette dernière pour qu'elle prenne dès à présent l'habitude de tenir compte de l'intervention du Sénat.


Het moedigt de regering aan de Senaat te suggereren de door de Kamer overgezonden ontwerpen ne varietur goed te keuren, in de wetenschap dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat in één van die teksten een fout heeft blootgelegd, waarvan de goedkeuring echter geen nadelige effecten heeft.

Cela incite le gouvernement à suggérer au Sénat d'adopter les projets transmis par la Chambre ne varietur, tout en sachant que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a mis au jour, dans l'un de ces textes, une erreur dont l'approbation n'aura toutefois aucune incidence négative.


Het tweede lid gaat ervan uit dat de Senaat tot taak heeft de door de Kamer aangenomen teksten te verbeteren en dat het zijn nut heeft geamendeerde teksten naar de Kamer terug te zenden opdat die de gewoonte aanneemt rekening te houden met de initiatieven van de Senaat.

Le second parce que le rôle du Sénat est d'améliorer les textes votés par la Chambre et qu'il est utile de renvoyer des textes amendés à cette dernière pour qu'elle prenne dès à présent l'habitude de tenir compte de l'intervention du Sénat.


Het ontwerp van die programmawet is goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers op 18 december 2013 (1) De Senaat heeft in het kader van de evocatieprocedure het ontwerp op 19 december 2013 ongewijzigd aangenomen (2) en ter bekrachtiging en afkondiging overgezonden aan de Konin ...[+++]

La Chambre des représentants a approuvé le projet de cette loi-programme le 18 décembre 2013. Dans le cadre de la procédure d'évocation, le Sénat a adopté le projet sans modification le 19 décembre 2013 et l'a transmis au Roi pour qu'il soit sanctionné et promulgué.


Er kan worden aangenomen dat de wetgever gewenst heeft de toepassingssfeer van de bestreden bepaling te beperken teneinde niet alleen te vermijden dat het door die bepaling gegeven « signaal wordt afgezwakt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-1843/007, pp. 7 en 12) maar ook dat de verzwaring van de straffen verbonden aan verzwarende omstandigheden die geacht worden e ...[+++]

Il peut être admis que le législateur ait souhaité limiter le champ d'application de la disposition attaquée, afin d'éviter non seulement d'« affaiblir le signal » donné par celle-ci (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-1843/007, pp. 7 et 12) mais aussi de généraliser l'alourdissement de peines liées à des circonstances aggravantes censées constituer une exception (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1791/3, p. 7).


Op het ogenblik dat de Raad van State, afdeling wetgeving, het voorliggende advies uitbrengt, is de tekst van het genoemde wetsontwerp aangenomen door de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers en heeft de Senaat van evocatie ervan afgezien.

Au moment où le Conseil d'Etat, section de législation, donne le présent avis le texte du projet de loi précité a été adopté par l'assemblée pléniaire de la Chambre des représentants et le Sénat a renoncé à exercer son droit d'évocation.


- of nadat de Kamer een door de Senaat overgezonden wetsontwerp heeft aangenomen, overeenkomstig artikel 81, tweede lid, van de Grondwet.

- ou après que la Chambre a adopté un projet transmis par le Sénat, conformément à l'article 81, alinéa 2, de la Constitution.


Zodra deze zijn advies heeft uitgebracht is het procedureverloop als volgt: - het voorontwerp wordt ter ondertekening voorgelegd aan de Koning en wordt dan een wetsontwerp; - het wetsontwerp wordt neergelegd bij de Senaat (onderzocht en goedgekeurd door de commissie «Buitenlandse Betrekkingen», en aangenomen ...[+++]

Après avis de celui-ci, la procédure se poursuit comme suit: - l'avant-projet est soumis à la signature du Roi, il devient projet de loi; - le projet de loi est déposé au Sénat (examiné et adopté par la commission «Relations extérieures» puis voté en séance plénière), ensuite transmis à la Chambre des représentants pour y suivre la même procédure; - ainsi voté par les Chambres, le projet de loi est, muni des contreseings des ministres compétents, soumis à la sanction royale, pour devenir loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de senaat soms door de kamer aangenomen ontwerpen' ->

Date index: 2021-07-24
w