Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgezonden wetsontwerp heeft » (Néerlandais → Français) :

Omwille van de in de Kamer van volksvertegenwoordigers bereikte meerderheid over het wetsontwerp, heeft de CD&V-fractie geoordeeld dat het door de Kamer overgezonden wetsontwerp een snelle behandeling door de Senaat verdiende.

Compte tenu de la majorité qui s'est fait jour à la Chambre des représentants en faveur du projet de loi, le groupe CD&V a estimé que celui-ci méritait un examen rapide au Sénat.


Terwijl het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe in artikel 4, eerste lid, bepaalt dat « deze evaluatie [.] onder meer [geschiedt] op basis van twee jaarverslagen die worden opgesteld enerzijds door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds door de Raad van State » (stuk Senaat, nr. 3-464/1, blz. 6), heeft het door de Kamer overgezonden wetsontwerp in artikel 11 deze mogelijkheid immers niet in aanmerking genomen wat de Raad van State betreft (stuk Kamer, nr. 51-29/12), en dit ten gevolge van een amendement met de volgende verantwoording : « De Raad van State ten slotte zal ...[+++]

En effet, alors que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe prévoit dans son article 4, alinéa premier, que « cette évaluation s'opère notamment sur la base de deux rapports annuels établis, d'une part, par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux et, d'autre part, par le Conseil d'État » (do c. Sénat, nº 3-464/1, p. 6), le projet de loi transmis par la Chambre n'a dans son article 11 pas retenu cette possibilité en ce qui concerne le Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-29/12) et ceci à la suite d'un amendement inspiré de la justification suivante: « Enfin, en ce qui concerne le Conseil ...[+++]


Terwijl het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe in artikel 4, eerste lid, bepaalt dat « deze evaluatie [.] onder meer [geschiedt] op basis van twee jaarverslagen die worden opgesteld enerzijds door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds door de Raad van State » (stuk Senaat, nr. 3-464/1, blz. 6), heeft het door de Kamer overgezonden wetsontwerp in artikel 11 deze mogelijkheid immers niet in aanmerking genomen wat de Raad van State betreft (stuk Kamer, nr. 51-29/12), en dit ten gevolge van een amendement met de volgende verantwoording : « De Raad van State ten slotte zal ...[+++]

En effet, alors que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe prévoit dans son article 4, alinéa premier, que « cette évaluation s'opère notamment sur la base de deux rapports annuels établis, d'une part, par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux et, d'autre part, par le Conseil d'État » (do c. Sénat, nº 3-464/1, p. 6), le projet de loi transmis par la Chambre n'a dans son article 11 pas retenu cette possibilité en ce qui concerne le Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-29/12) et ceci à la suite d'un amendement inspiré de la justification suivante: « Enfin, en ce qui concerne le Conseil ...[+++]


- of nadat de Kamer een door de Senaat overgezonden wetsontwerp heeft aangenomen, overeenkomstig artikel 81, tweede lid, van de Grondwet.

- ou après que la Chambre a adopté un projet transmis par le Sénat, conformément à l'article 81, alinéa 2, de la Constitution.


6. Indien de Senaat in de aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet een wetsvoorstel heeft aangenomen op grond van zijn recht van initiatief, moet de Kamer zich over het overgezonden wetsontwerp uitspreken binnen zestig dagen.

6. Si, en vertu de son droit d'initiative, le Sénat a adopté une proposition de loi dans les matières visées à l'article 78 de la Constitution, la Chambre doit se prononcer sur le projet de loi transmis dans les soixante jours.


De Kamer heeft het ontwerp aangenomen op 3 december 1998 zoals het haar door de Senaat werd overgezonden; wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de regering van de Republiek Moldova, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisinau op 21 mei 1996 (Gedr.

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la République de Moldova, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Chisinau le 21 mai 1996 (Doc. 1-1035/1). - La Chambre a adopté le projet le 3 décembre 1998 tel qu'il lui a été transmis par le Sénat.


De Kamer heeft het ontwerp aangenomen op 3 december 1998 zoals het haar door de Senaat werd overgezonden; wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek van Letland inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 27 maart 1996 (Gedr.

- La Chambre a adopté le projet le 3 décembre 1998 tel qu'il lui a été transmis par le Sénat. Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Ukraine tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Kiev le 20 mai 1996 (Doc. 1-1037/1).


Het Rekenhof heeft het Parlement op 13 april 2007 zijn commentaar en opmerkingen betreffende het wetsontwerp houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Staat voor het begrotingsjaar 2007 overgezonden.

La Cour des comptes a adressé au Parlement le 13 avril 2007 ses commentaires et observations relatifs au projet contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'État pour l'année 2007.


3. a) en b) Zoals u weet, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 17 oktober 2002 een wetsontwerp houdende de samenstelling en de werking van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden aangenomen en overgezonden aan de Senaat (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 625/1 tot 7 en Senaat, 2002-2003, nr. 1324/1).

3. a) et b) Comme vous le savez, la Chambre des représentants a adopté le 17 octobre 2002 le projet de loi portant composition et fonctionnement de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et l'a transmis au Sénat (Doc. Parl., Chambre, 1999-2000, nos 625/1 à 7 et Sénat, 2002-2003, n° 1324/1).


Op 13 april 2007 heeft het Rekenhof het Parlement zijn commentaar en opmerkingen betreffende het wetsontwerp houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Staat voor het begrotingsjaar 2007 overgezonden.

La Cour des comptes a adressé au Parlement le 13 avril 2007 ses commentaires et observations relatifs au projet de loi contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'État pour l'année budgétaire 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgezonden wetsontwerp heeft' ->

Date index: 2022-07-26
w