Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter twijfel doen rijzen " (Nederlands → Frans) :

Tegengestelde rechtspraak over de toepassing van deze verkiezings-KB's heeft immers twijfel doen rijzen over de wettelijkheid van deze besluiten.

Une jurisprudence contradictoire relative à l'application de ces arrêtés électoraux est en effet venue semer le doute sur leur légalité.


Tegengestelde rechtspraak over de toepassing van deze verkiezings-KB's heeft immers twijfel doen rijzen over de wettelijkheid van deze besluiten.

Une jurisprudence contradictoire relative à l'application de ces arrêtés électoraux est en effet venue semer le doute sur leur légalité.


52. De reactie van de regering na beschuldigingen van corruptie in december 2013 heeft ernstige twijfels doen rijzen over de onafhankelijkheid van het gerecht en de scheiding der machten.

52. La réaction du gouvernement à la suite des allégations de corruption formulées en décembre 2013 a sérieusement remis en question l’indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs.


Ongetwijfeld heeft het tragische ongeval met de Columbia, en in mindere mate natuurlijk de mislukte lancering van Ariane 5, twijfels doen rijzen over de voortzetting van ruimtevaartprojecten.

Certes, le drame de Columbia et, dans une moindre mesure évidemment, l'échec du lancement d'Ariane 5 ont soulevé certaines interrogations sur la poursuite de l'exploration spatiale.


Ongetwijfeld heeft het tragische ongeval met de Columbia, en in mindere mate natuurlijk de mislukte lancering van Ariane 5, twijfels doen rijzen over de voortzetting van ruimtevaartprojecten.

Certes, le drame de Columbia et, dans une moindre mesure évidemment, l'échec du lancement d'Ariane 5 ont soulevé certaines interrogations sur la poursuite de l'exploration spatiale.


In de voorgestelde bepaling óók de openbare mandaten vermelden, kan twijfel doen rijzen ten aanzien van de vraag of de overheid zorg mag (moet) dragen voor de gelijke toegang tot andere functies, met name in de privé-sector, welke niet uitdrukkelijk vermeld worden (en overigens evenmin als de openbare mandaten vermeld moeten worden).

Le fait de mentionner également les mandats publics dans la disposition proposée peut susciter des doutes quant à la question de savoir si les pouvoirs publics peuvent ou doivent s'inquiéter de l'accès égal à d'autres fonctions, notamment dans le secteur privé, qui ne sont pas mentionnées explicitement (et qui, d'ailleurs, ne doivent pas davantage être mentionnées que les mandats publics).


Als het management tijdens zijn beoordeling weet heeft van materiële onzekerheden die verband houden met gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te waarborgen, moet de entiteit die onzekerheden vermelden.

Lorsque la direction prend conscience, à l’occasion de cette appréciation, d’incertitudes significatives liées à des événements ou à des conditions susceptibles de jeter un doute important sur la capacité de l’entité à poursuivre son activité, l'entité doit indiquer ces incertitudes.


Een beschikking van de Commissie om een formele onderzoeksprocedure in te leiden in een geval van herstructureringssteun bijvoorbeeld kan twijfel doen rijzen over bepaalde aspecten van het herstructureringsplan op grond van de informatie die de Commissie heeft verkregen.

Ainsi, une décision de la Commission d'ouvrir la procédure formelle d'examen dans le cas d'une aide à la restructuration peut jeter le doute sur certains aspects du plan de restructuration à la lumière des informations qu'elle a reçues.


Inschrijvingen die twijfels doen rijzen of die betwistbaar zijn, worden door het centrum voor advies voorgelegd aan de toelatingscommissie.

Les inscriptions qui font naître des doutes ou qui prêtent à contestation, sont soumis par le centre à l'avis de la commission d'admission.


Het feit dat in andere bepalingen, zoals die betreffende de samenwerking met agentschappen en organen van de Europese Unie en met internationale organisaties (artikel 13) of die betreffende de samenwerking met derde landen (artikel 14), geen precisering van die aard is opgenomen, kan echter vanuit het oogpunt van gegevensbescherming twijfels doen rijzen of zelfs aanleiding geven tot bezorgdheid.

Le fait que d’autres dispositions, telles que celle traitant de la coopération avec les agences, organes et organismes de l’Union européenne et les organisations internationales (article 13) ou celle régissant la coopération avec les pays tiers (article 14) ne contiennent aucune précision de cette nature peut faire naître des doutes, voire susciter des préoccupations sur le plan de la protection des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter twijfel doen rijzen' ->

Date index: 2022-11-22
w