Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter wel ingrijpende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft echter wel ingrijpende wijzigingen voorgesteld die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus inzake de toegang tot informatie, openbare deelneming aan de besluitvorming en toegang tot de rechtspraak in milieukwesties en met een intensiever gebruik van internet.

Cependant, la Commission a proposé des modifications substantielles liées à la convention d'Århus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement ainsi qu'à l'utilisation croissante de l'internet.


De heer De Crem heeft echter wel bedenkingen bij de organisatie van een referendum over deze materie. Hij is echter bereid om een debat hierover te voeren.

M. De Crem émet toutefois des réserves à propos de l'organisation d'un référendum en la matière, mais il est disposé à participer à un débat à ce sujet.


De heer De Crem heeft echter wel bedenkingen bij de organisatie van een referendum over deze materie. Hij is echter bereid om een debat hierover te voeren.

M. De Crem émet toutefois des réserves à propos de l'organisation d'un référendum en la matière, mais il est disposé à participer à un débat à ce sujet.


Het heeft echter wel de wederopbouw van de Staat verhinderd, wat precies is waar Congo het meeste nood aan heeft.

Mais cette technique empêche la résurrection d'un État ­ ce qui est précisément ce dont le Congo a le plus besoin.


Het heeft echter wel tot gevolg dat deze loodsprestaties uit de opbrengst van de verdeling van de loodsgelden worden genomen en worden vergoed aan de loodsdienst die de betreffende prestaties heeft verricht (zie artikel 5, tweede lid).

Il en découlera néanmoins que les dites prestations de pilotage seront financées au moyen des recettes provenant de la répartition des droits de pilotage et seront payées au service de pilotage qui a effectué les dites prestations (cf. article 5, paragraphe 2).


A. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan moeite heeft om een functionerende staat op te bouwen sinds zij op 9 juli 2011 de onafhankelijkheid van Sudan heeft uitgeroepen; overwegende dat president Salva Kiir van Zuid-Sudan, nadat eind 2012 in Juba geruchten de ronde waren gaan doen over een geplande staatsgreep, een reeks decreten heeft afgekondigd om ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de top van de Zuid-Sudanese regeri ...[+++]

A. considérant que les autorités sud-soudanaises peinent à établir un État viable depuis que leur pays est devenu indépendant du Soudan, le 9 juillet 2011; considérant qu'après que des rumeurs eurent couru à Djouba à la fin de l'année 2012, qui affirmaient qu'un coup d'État avait été ourdi, M. Salva Kiir, le président sud-soudanais, a opéré par une série de décrets des changements majeurs à la tête de l'État, de l'armée et de son parti, sans bénéficier d'un large consensus;


68. benadrukt dat de onderhandelingen zich hebben voltrokken in twee vooroverlegvergaderingen in maart en april 2010 en dat over een groot aantal onderwerpen al duidelijke resultaten waren bereikt in de fase van de opstelling van de raming; is verheugd over de bereidwilligheid en de constructieve sfeer die deze vergaderingen hebben gekenmerkt; is ingenomen met het feit dat met de nota van wijzigingen die het Bureau in september 2010 heeft aangenomen geen ing ...[+++]

68. souligne que des négociations avaient déjà eu lieu au cours de deux réunions de préconciliation en mars et en avril 2010 et que des résultats clairs avaient été atteints au moment de l'élaboration de l'état prévisionnel sur un bon nombre de questions; se félicite de la bonne volonté et de l'esprit constructif qui ont régné lors de ces réunions; se dit satisfait que la lettre rectificative adoptée par le Bureau en septembre 2010 n'entraîne pas de modifications importantes à l'état prévisionnel;


68. benadrukt dat de onderhandelingen zich hebben voltrokken in twee vooroverlegvergaderingen in maart en april 2010 en dat over een groot aantal onderwerpen al duidelijke resultaten waren bereikt in de fase van de opstelling van de raming; is verheugd over de bereidwilligheid en de constructieve sfeer die deze vergaderingen hebben gekenmerkt; is ingenomen met het feit dat met de nota van wijzigingen die het Bureau in september 2010 heeft aangenomen geen ing ...[+++]

68. souligne que des négociations avaient déjà eu lieu au cours de deux réunions de préconciliation en mars et en avril 2010 et que des résultats clairs avaient été atteints au moment de l'élaboration de l'état prévisionnel sur un bon nombre de questions; se félicite de la bonne volonté et de l'esprit constructif qui ont régné lors de ces réunions; se dit satisfait que la lettre rectificative adoptée par le Bureau en septembre 2010 n'entraîne pas de modifications importantes à l'état prévisionnel;


Het voorstel behoeft echter wel enkele wijzigingen, teneinde het gebruikelijke standpunt van het Europees Parlement weer te geven met betrekking tot dit soort bijstand. Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de begrotingsbevoegdheden die het Europees Parlement als tak van de begrotingsautoriteit heeft, alsmede aan de politieke dimensie van dit soort bijstand.

Il apparaît toutefois nécessaire d'y apporter certaines modifications, de manière à refléter l'approche que le Parlement européen a coutume d'adopter quant à ce type d'assistance; il s'agit d'accorder une attention particulière aux pouvoirs budgétaires du Parlement européen en sa qualité d'autorité budgétaire, ainsi qu'à la dimension politique que revêt ce type d'assistance.


Haar partij heeft echter wel de post Asiel en Migratie opgeëist, en de minister heeft die persoonlijk aanvaard en heeft het regeerakkoord ondertekend.

Mais son parti a exigé ce poste, la ministre l'a accepté personnellement et a signé l'accord de gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter wel ingrijpende wijzigingen' ->

Date index: 2024-04-21
w