Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een aantal voorstellen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Eén land heeft een aantal voorstellen geformuleerd om de toedracht van de Safe Schools Declaration nader te bepalen en te verduidelijken.

Un pays a formulé un nombre de propositions en vue de préciser et d'expliquer l'état de fait de la Safe Schools Declaration.


De minister van Sociale zaken heeft een aantal voorstellen geformuleerd om het Pharmanet-systeem uit te breiden met het inzamelen van die informatie.

La ministre des Affaires sociales a formulé certaines propositions en vue d'étendre le système Pharmanet à la collecte de telles données.


De minister van Sociale zaken heeft een aantal voorstellen geformuleerd om het Pharmanet-systeem uit te breiden met het inzamelen van die informatie.

La ministre des Affaires sociales a formulé certaines propositions en vue d'étendre le système Pharmanet à la collecte de telles données.


Een eerste werkgroep, onder leiding van de toenmalige minister van Sociale Zaken, heeft een aantal voorstellen geformuleerd om de samenwerking tussen de bio farmaceutische industrie en de universiteiten aan te zwengelen en om jongeren aan te moedigen te kiezen voor wetenschappelijke studies.

Un premier groupe de travail, dirigé par le ministre des Affaires sociales de l’époque, a formulé des propositions afin de favoriser la coopération entre l’industrie biopharmaceutique et les universités et de stimuler l'intérêt des jeunes pour les études scientifiques.


Wat de Europese steun betreft, heeft de Europese unie onmiddellijk na het bezoek van Hoge Vertegenwoordiger Ashton aan Tunesië op 14 februari een aantal voorstellen geformuleerd.

En ce qui concerne le soutien européen, L'union européenne a fait état de ses propositions dès après la visite de la Haute représentante Ashton le 14 février à Tunis.


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


3. Heeft het Centrum voor Cybersecurity reeds voorstellen geformuleerd teneinde de cyberveiligheid van onze kerncentrales, en bij uitbreiding al onze kritieke infrastructuren te verbeteren?

3. Le CCB a-t-il déjà formulé des propositions afin d'améliorer la cybersécurité de nos centrales nucléaires et, par extension, l'ensemble de nos infrastructures critiques?


In juni 2014 publiceerde de gezamenlijke werkgroep van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie het rapport België als voortrekker van de circulaire economie, waarin een aantal voorstellen worden geformuleerd voor een efficiënt en duurzaam gebruik van de hulpbronnen, "met de garantie op een versterking van het concurrentievermogen en een kwaliteitsvol leefmilieu".

En juin 2014, le groupe de travail conjoint SPF Santé publique-Environnement/SPF Économie-Énergie a remis son rapport Vers une Belgique pionnière de l'économie circulaire qui formule une série de propositions pour une utilisation efficace et durable des ressources, assurant le renforcement de la compétitivité et un environnement de qualité.


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van i ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


De werkgroep die reeds onder de vorige regering op mijn initiatief werd opgericht, heeft een aantal voorstellen geformuleerd die noodzakelijk werden geacht om tegemoet te komen aan de mijns inziens gerechtvaardige eisen en wensen van personen met een handicap.

Le groupe de travail constitué à mon initiative sous le précédent gouvernement déjà a formulé un certain nombre de propositions pour rencontrer les exigences et souhaits à mon sens légitimes des personnes handicapées.


w