Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een boeiende uiteenzetting gegeven » (Néerlandais → Français) :

Professor Luc Huyse heeft een boeiende uiteenzetting gegeven over hoe moeilijk het is om te gaan met de erfenis van burgeroorlog, genocide, brute repressie, straffeloosheid en grove schendingen van de mensenrechten.

Le professeur Luc Huyse nous a fait un exposé captivant sur les difficultés à surmonter les retombées d'une guerre civile, d'un génocide, d'une répression brutale, de l'impunité et de graves violations des droits de l'homme.


Mevrouw Socorro-Reyes, directrice van de afdeling Asia-Pacific van UNIFEM, heeft een boeiende uiteenzetting gehouden over de manier waarop de grotere deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming in Pakistan een aantal beleidsmaatregelen heeft kunnen ombuigen.

Mme Socorro Reyes, directrice de la section Asie-Pacifique de UNIFEM, a fait un exposé passionnant sur la manière dont la participation accrue des femmes au processus politique au Pakistan avait contribué à infléchir certaines politiques.


2. In de bespreking van artikel 3 van het wetsontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie', waarbij in het Gerechtelijk Wetboek een artikel 32ter is ingevoegd, heeft de minister van Justitie de volgende uiteenzetting gegeven : "[...] Naast een werklast- en kostenverlaging, ...[+++]

2. Dans le commentaire de l'article 3 du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', qui a inséré un article 32ter dans le Code judiciaire, le Ministre de la Justice a exposé ce qui suit : « [...] La Justice a non seulement besoin d'une diminution de la charge de travail et des frais, mais aussi d'une communication électronique rapide et sûre.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtb ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante ...[+++]


In onderhavige zaak wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde in samenhang gelezen bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op juridische bijstand en aan de rechten van verdediging, in die interpretatie dat de raadsman die wordt aangesteld door het college van burgemeester en schepenen enkel kan optreden ter ondersteuning van de vordering die een inwoner namens de gemeente heeft ingesteld, « aangezien de gemeente de vrije beschikking is verloren over de rechten die het voorwe ...[+++]

Dans la présente affaire, le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause lues en combinaison affectent de manière discriminatoire le droit à l'aide juridique et les droits de la défense, dans l'interprétation selon laquelle le conseil qui est désigné par le collège des bourgmestre et échevins ne peut agir que pour soutenir la demande qui a été introduite par un habitant au nom de la commune, « étant donné que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action, alors que le fait que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action ne s'oppose pas à la circonstance q ...[+++]


Concreet heeft de voormalige Secretaris-generaal, de heer Theoharis, deelgenomen aan een internationale conferentie waar een verantwoordelijke van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) een uiteenzetting heeft gegeven over onze methodes en resultaten in de strijd tegen de carrousels.

Concrètement, l'ancien Secrétaire général, Monsieur Theoharis, avait assisté à une conférence internationale durant laquelle un responsable de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) a donné un exposé sur nos méthodes et résultats dans la lutte contre les carrousels.


In het jaarverslag dat de Commissie aan het Parlement en de Raad heeft voorgelegd in het kader van haar wettelijk mandaat inzake informatieverstrekking over de stand van de vloot en de aanpassingen aan de beschikbare visbestanden wordt een uiteenzetting gegeven over de situatie rond de vloot en de ontwikkelingen in de periode 2003-2005. Er worden apart gegevens verstrekt over de continentale vloten en over de voor de in de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten. Het verslag bevat eveneen ...[+++]

Le rapport annuel présenté par la Commission au Parlement et au Conseil, dans le cadre de son mandat d'information sur l'état de la flotte et son adéquation aux ressources disponibles, expose la situation et l'évolution de la flotte sur la période 2003-2005; il fournit des données ventilées concernant la flotte continentale et les flottes enregistrées dans les régions ultrapériphériques et il évalue le contenu des rapports transmis par les administrations nationales des États membres ainsi que les données relatives au registre d'entrée et de sortie dont dispose la Commission.


Minister Vande Lanotte, bevoegd voor de Noordzee, heeft een inleidende uiteenzetting gegeven.

Le ministre Vande Lanotte, compétent pour la Mer du Nord, a présenté un exposé introductif.


De auteur van de resolutie, de heer De Bruyn, heeft een inleidende uiteenzetting gegeven.

L'auteur de la résolution, M. De Bruyn, a fait un exposé introductif.


- De minister heeft een interessante uiteenzetting gegeven over de stand van zaken met betrekking tot de uitbating van het centrum in Gent en de bouw van het centrum in Antwerpen, maar daarover ging mijn vraag niet.

- La ministre m'a communiqué d'intéressantes informations concernant les centres de Gand et d'Anvers, mais ce n'était pas le sujet de ma question.


w