Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een technisch amendement ingediend " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Taelman heeft een technisch amendement ingediend (Stuk Senaat, nr. 2-280/3 en 2-280/4, amendementen nrs. 48 en 50), dat kadert in een evaluatie van de wet-Franchimont.

Mme Taelman dépose deux amendements techniques (do c. Sénat, nº 2-280/3 et 4, amendements nº 48 et 50), qui concernent une évaluation de la loi Franchimont.


Mevrouw Taelman heeft een technisch amendement ingediend (Stuk Senaat, nr. 2-280/3 en 2-280/4, amendementen nrs. 48 en 50), dat kadert in een evaluatie van de wet-Franchimont.

Mme Taelman dépose deux amendements techniques (doc. Sénat, nº 2-280/3 et 4, amendements nº 48 et 50), qui concernent une évaluation de la loi Franchimont.


De Regering heeft eveneens een amendement ingediend om alleen de beroepen te beogen waarin artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State voorziet, namelijk de beroepen die in laatste aanleg worden ingesteld tegen de handelingen of beslissingen met individuele strekking (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1159/4, p. 2).

Un amendement a également été déposé par le Gouvernement afin de ne viser que les recours prévus à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, soit les recours introduits, en dernier ressort, contre les actes ou décisions à portée individuelle (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 1159/4, p. 2).


De heer Ide heeft precies daarover een technisch amendement ingediend.

M. Ide a précisément préparé un amendement technique sur ce point.


Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.

C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.


Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.

C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.


Daarop werd een amendement ingediend, dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid, dat die voorwaarde heeft geschrapt.

Un amendement a dès lors été introduit, qui a conduit à la disposition attaquée et qui a supprimé cette condition.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Op 4 juni 2008 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de instandhouding van visbestanden via technische maatregelen ingediend, dat Verordening (EG) nr. 850/98 moet vervangen en in permanente maatregelen moet voorzien met betrekking tot de technische overgangsmaatregelen die momenteel in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 43/2009 zijn opgenomen.

Le 4 juin 2008, la Commission a présenté une proposition de règlement du Conseil relatif à la conservation des ressources halieutiques par des mesures techniques, destiné à remplacer le règlement (CE) no 850/98 et à instituer des mesures à caractère permanent en ce qui concerne les mesures techniques transitoires actuellement énoncées à l’annexe III du règlement (CE) no 43/2009.


De Regering heeft vervolgens een amendement ingediend om ook de beursvennootschappen van de maatregel uit te sluiten « teneinde geen scheeftrekkingen op concurrentieel vlak in het leven te roepen tussen beursvennootschappen en banken » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 717/3, p. 12).

Le Gouvernement a ensuite introduit un amendement visant à exclure également de la mesure les sociétés de bourse « afin de ne pas créer de distorsion de concurrence entre les sociétés de bourse et les banques » (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 717/3, p. 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een technisch amendement ingediend' ->

Date index: 2024-06-20
w