Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een zeer interessante vraag » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst wens ik u te danken voor uw zeer interessante vraag over de handel met de Latijns-Amerikaanse markt.

Tout d'abord je vous remercie pour votre question très intéressante concernant le commerce avec le marché d'Amérique latine.


Deze hoorzitting heeft tot zeer interessante gedachtewisselingen geleid.

Cette audition fut l'occasion d'échanges très intéressants.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de FOD Economie een zeer interessante studie over de autoverzekering BA bij jongeren heeft uitgevoerd in 2013.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le SPF Economie a mené, en 2013, une enquête très intéressante sur l'assurance automobile RC chez les jeunes.


De heer Schwab heeft een zeer interessante vraag gesteld, namelijk de vraag of er bij de grenswaarden voor de conservering overgangsperiodes moeten komen, die in de loop van het compromis tussen de wetgevers zijn geschrapt.

M. Schwab a soulevé une question fort intéressante, celle de savoir si nous devrions avoir des échéances de transition pour les valeurs seuils de conservation de l'Annexe 6 qui ont été supprimées suite au compromis entre les parties.


De Nationale Raad heeft ondertussen kennis genomen van mijn vraag aan hen en heeft werkgroepen opgestart teneinde hier op zeer korte termijn een advies te formuleren.

Depuis lors, le Conseil national a pris connaissance de ma demande et a mis en place des groupes de travail afin de formuler un avis à ce sujet à très brève échéance.


- (EN) Fungerend voorzitter, mevrouw Harkin heeft een zeer belangrijke vraag gesteld die u prima hebt beantwoord, maar, als ik zo vrij mag zijn de vraag in een wat breder verband te plaatsen: onder “ouderen” worden tegenwoordig in de regel 65-plussers verstaan.

– (EN) Madame la Présidente en exercice, M Harkin a posé une question très importante et vous y avez très bien répondu, mais en élargissant la question, l’âgisme concerne généralement les personnes de 65 ans.


De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehui ...[+++]

Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de travail « Violences intrafamiliales » au sein ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dat is een zeer interessante vraag.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une question très intéressante.


- (EN) Dat is een zeer interessante vraag, die ik ook had verwacht van een van de jongere leden van dit Parlement.

- (EN) C’est une question très intéressante - ce qui ne m’étonne pas venant de l’un des plus jeunes députés de cette Assemblée.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, wat de zeer interessante vraag van mevrouw Petersen betreft, beschikken wij niet over enige informatie als zou de Commissie voornemens zijn de staatssteun op dit gebied te verminderen.

- (PT) Monsieur le Président, concernant la question posée par l'honorable députée, qui est de la plus haute importance, nous n'avons pas été informés de l'intention de la Commission de réduire les aides d'état dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een zeer interessante vraag' ->

Date index: 2021-07-29
w