Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft enorme inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Uw land heeft enorme inspanningen geleverd om dit te bereiken – en met succes.

Votre pays n'a pas ménagé ses efforts pour atteindre cet objectif - et ses efforts ont été couronnés de succès.


Arianespace heeft enorme inspanningen geleverd om de kosten te beperken en toch de kwaliteit op peil te houden.

Arianespace a fait d'énormes efforts pour réduire les coûts tout en préservant la qualité.


Arianespace heeft enorme inspanningen geleverd om de kosten te beperken en toch de kwaliteit op peil te houden.

Arianespace a fait d'énormes efforts pour réduire les coûts tout en préservant la qualité.


De EU heeft meer dan 175 miljoen EUR gemobiliseerd om bij te dragen aan de enorme inspanningen van Turkije.

L'UE a mobilisé plus de 175 millions d'euros afin de contribuer aux efforts colossaux déployés par la Turquie.


De minister benadrukt dat de landbouwsector enorme inspanningen geleverd heeft op dit gebied.

La ministre souligne que le secteur agricole a fait des efforts énormes dans ce domaine.


Ontegensprekelijk heeft het land sinds 1990 enorme inspanningen gedaan om zijn economie en zijn politiek systeem te stabiliseren.

Depuis 1990, ce pays a incontestablement fait d'énormes efforts pour stabiliser son économie et son système politique.


De heer Schmitt wijst er allereerst op dat de Duitse ambassade enorme inspanningen heeft gedaan op het vlak van efficiëntie.

M. Schmitt fait savoir que l'ambassade d'Allemagne a consenti d'énormes efforts en matière d'efficacité.


De publieke sector heeft enorme inspanningen moeten leveren om deze onevenwichtigheden aan te pakken en de belangen van de overheid, het bedrijfsleven en de burger in de EU te beschermen.

S'attaquer à ces déséquilibres dans l'UE a exigé des efforts immenses dans le secteur public pour protéger les intérêts des gouvernements, des entreprises et des citoyens dans toute l'UE.


Zweden heeft enorme inspanningen ondernomen om ervoor te zorgen dat het Verdrag van Lissabon op 1 december van dit jaar van kracht kon worden, wat betekent dat de Europese Unie democratischer, efficiënter en transparanter zal worden.

La Suède n’a pas ménagé ses efforts pour assurer l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne au 1 décembre de cette année. L’Union européen va donc gagner en démocratie, en efficacité et en transparence.


De meerjarenovereenkomst voor de financiering heeft dan ook enorme wetgevende en administratieve inspanningen van beide zijden gevergd.

En conséquence, la convention pluriannuelle de financement a requis un effort législatif et administratif colossal pour les deux parties.


w