Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft frankrijk twee eeuwen geleden " (Nederlands → Frans) :

De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Les universités européennes se sont longtemps définies en fonction de quelques grands modèles, plus particulièrement le modèle idéal de l'université envisagé, il y a près de deux siècles, par Wilhelm von Humboldt dans sa réforme de l'université allemande, qui met la recherche au coeur de l'activité universitaire et en fait la base de l'enseignement.


De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) heeft gewaarschuwd dat de voortdurende achteruitgang en uitholling van het natuurlijke kapitaal onomkeerbare veranderingen kunnen teweegbrengen die de twee eeuwen durende groei van de levensstandaard kunnen stuiten en tot aanzienlijke kosten kunnen leiden

L’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a souligné que la dégradation et l’érosion continues du capital naturel risquaient de provoquer des changements irréversibles, susceptibles de mettre en péril deux siècles d’amélioration du niveau de vie et d’engendrer des coûts importants


65% van de makelaarshuizen startten hun online-activiteiten minder dan twee jaar geleden en slechts 20% van hen heeft meer dan twee jaar ervaring).

65% des entreprises de courtage en ligne ont débuté leurs opérations il y a moins de 2 ans et seulement 20% d'entre elles ont une expérience de plus de deux ans.


Vraag nr. 6-1027 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Meer dan vier jaar geleden heeft Frankrijk de ziekte van Parkinson erkend als beroepsziekte bij landbouwers.

Question n° 6-1027 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a plus de quatre ans, la France reconnaissait la maladie de Parkinson comme une maladie professionnelle agricole.


Vraag nr. 6-1029 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Meer dan vier jaar geleden heeft Frankrijk de ziekte van Parkinson erkend al beroepsziekte bij landbouwers.

Question n° 6-1029 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a plus de quatre ans, la France reconnaissait la maladie de Parkinson comme une maladie professionnelle agricole.


Vraag nr. 6-1028 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Meer dan vier jaar geleden heeft Frankrijk de ziekte van Parkinson erkend als beroepsziekte bij landbouwers.

Question n° 6-1028 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a plus de quatre ans, la France reconnaissait la maladie de Parkinson comme une maladie professionnelle agricole.


1. De regering neemt deze dreiging heel ernstig en heeft daarom ongeveer twee jaar geleden het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) opgericht en de nodige middelen voorzien: voor 2016 beschikt het CCB over een budget van 1,2 miljoen euro en 1,7 miljoen euro voor het beheer van CERT.be.

1. Le gouvernement prend cette menace très au sérieux. C'est pourquoi, il y a deux ans, il a créé le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) et prévu les moyens nécessaires: pour 2016, le CCB dispose d'un budget de 1,2 million d'euros et de 1,7 million d'euros pour la gestion du CERT.be.


Een en ander heeft Frankrijk er enkele jaren geleden toe gebracht een extra belasting in te stellen op dit product.

Dans ce cadre, la France a, il y a quelques années, mis sur pied un mécanisme de surtaxation vis-à-vis de ce produit.


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Les mêmes règles s’appliquent lorsque le demandeur d’asile est en possession d’un ou plusieurs titres de séjour qui ont expiré moins de deux ans plus tôt ou d’un ou plusieurs visas qui ont expiré mois de six mois plus tôt, et qu’il n’a pas quitté les territoires des États membres.


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Les mêmes règles s’appliquent lorsque le demandeur d’asile est en possession d’un ou plusieurs titres de séjour qui ont expiré moins de deux ans plus tôt ou d’un ou plusieurs visas qui ont expiré mois de six mois plus tôt, et qu’il n’a pas quitté les territoires des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft frankrijk twee eeuwen geleden' ->

Date index: 2025-02-13
w