Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geen werkelijk doorslaggevende resultaten » (Néerlandais → Français) :

Liberalisering, één van de manieren om dat te bereiken, heeft geen werkelijk doorslaggevende resultaten bereikt.

La libéralisation, qui était un des moyens pour y arriver, offre des résultats mitigés et pas toujours très concluants.


Op provinciaal niveau blijft de groepscommandant behouden maar hij heeft geen werkelijke operationele taken meer (behalve de verkeersregeling).

Au niveau provincial subsiste un commandant de groupe mais il n'a plus de véritable mission opérationnelle (sauf la circulation routière).


Op provinciaal niveau blijft de groepscommandant behouden maar hij heeft geen werkelijke operationele taken meer (behalve de verkeersregeling).

Au niveau provincial subsiste un commandant de groupe mais il n'a plus de véritable mission opérationnelle (sauf la circulation routière).


De bevolking heeft geen keuze : de formele sector is fel ingekrompen en biedt geen betaalde jobs meer (bij Gécamines worden 24 000 werknemers niet betaald; een handvol bedrijven betaalt nog een salaris aan de werknemers, maar dat is werkelijk laag). Om te overleven moet de bevolking zich wenden tot de inkomsten uit artisanale exploitatie, slecht betaald werk zonder veel begeleiding en met grote risico's.

La population n'a que peu de choix : entre un secteur formel qui s'est réduit fortement et n'assurant plus des emplois rémunérés (à l'exception de quelques entreprises), la population ne doit sa survie qu'aux revenus de l'exploitation artisanale, faiblement rémunérée.


De bevolking heeft geen keuze : de formele sector is fel ingekrompen en biedt geen betaalde jobs meer (bij Gécamines worden 24 000 werknemers niet betaald; een handvol bedrijven betaalt nog een salaris aan de werknemers, maar dat is werkelijk laag). Om te overleven moet de bevolking zich wenden tot de inkomsten uit artisanale exploitatie, slecht betaald werk zonder veel begeleiding en met grote risico's.

La population n'a que peu de choix : entre un secteur formel qui s'est réduit fortement et n'assurant plus des emplois rémunérés (à l'exception de quelques entreprises), la population ne doit sa survie qu'aux revenus de l'exploitation artisanale, faiblement rémunérée.


Een opsplitsing van resultaten voor Brusselse ziekenhuizen volgens taalrol heeft geen zin omdat door de kleine aantallen geen betrouwbare vergelijkingen meer mogelijk zijn.

Une répartition des résultats pour les hôpitaux Bruxellois en fonction de leur appartenance linguistique n'a pas de sens car les petits nombres ne permettent plus de comparaisons fiables.


E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land de Conventie van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie van de rechten van de vluchtelingen biedt en vaak overgaat tot willekeurige arrestatie, hechtenis en uitzetting, en overwegende dat de uitgezette personen over het algemeen met handboeien aan werden afgevoerd, in onwetendheid van hun plaats van ...[+++]

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas de régime d'asile, n'offre pas de véritable garantie des droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land het Verdrag van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie voor de rechten van de vluchtelingen biedt en vaak overgaat tot willekeurige arrestatie, hechtenis en uitzetting; overwegende dat de uitgezette personen over het algemeen met handboeien aan werden afgevoerd, in onwetendheid van hun plaats van be ...[+++]

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas un régime d'asile effectif, n'offre pas de véritable garantie pour les droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


Ik zou ook graag van de heer Almunia willen horen dat hij het eens is met de vaststelling van relevante factoren, die werkelijk doorslaggevend zijn om ervoor te zorgen dat het Stabiliteitspact geen passe-partout wordt waar we alles in kwijt kunnen terwijl als puntje bij paaltje komt de regels kunnen worden genegeerd.

Je souhaiterais également entendre le commissaire nous annoncer qu’il est favorable à la création d’une liste des facteurs pertinents, car ceux-ci sont vitaux pour éviter que le pacte de stabilité se transforme en un fourre-tout permettant, en fin de compte, de ne pas respecter les règles.


2. Ten tweede heeft Europol geen enkel soort operationele taken, terwijl deze op het gebied van de valsemunterij toch tot doorslaggevende resultaten zouden kunnen leiden.

2. Europol n'a aucune fonction opérationnelle de quelque sorte que ce soit, alors que ce type de fonction, notamment en matière de faux monnayage, pourrait aboutir à des résultats radicalement déterminants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geen werkelijk doorslaggevende resultaten' ->

Date index: 2022-02-23
w