Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gehad omdat » (Néerlandais → Français) :

Literatuuronderzoek naar het effect van de m.e.r.-richtlijn duidt er echter op dat deze vooral belangrijke effecten heeft gehad op de ontwerpfase van projecten, omdat nu meteen vanaf het begin mitigerende maatregelen in projecten worden ingebouwd.

Toutefois, la littérature scientifique générale consacrée aux effets de la directive EIE laisse entendre que l'un de ses effets les plus significatifs se produit au stade de la conception des projets, en ce sens que des mesures d'atténuation des incidences y sont intégrées dès le départ.


Een ander lid is van mening dat de Staat een leenformule gekozen heeft die vrij ingewikkeld en duur is, namelijk de converteerbare obligatie, die uiteindelijk weinig zin heeft gehad omdat men geen gebruik heeft gemaakt van de conversiemogelijkheid.

Un autre membre estime que l'État a procédé à une formule d'emprunt assez compliquée et chère, l'emprunt convertible, qui finalement n'avait pas de sens parce qu'on n'a pas utilisé cette possibilité.


De minister wijst er nog op dat de uitvoering van de wet-Partyka heel wat voeten in de aarde heeft gehad omdat de verzekeraars en de verzekeringsnemers niet op dezelfde lijn zaten.

Le ministre fait également remarquer que la mise en œuvre de la loi Partyka n'a pas été une mince affaire car les assureurs et les preneurs d'assurance n'avaient pas le même point de vue.


Het verschil is gering en heeft geen invloed gehad op de redenering dat een gemiddelde MIP ontoereikend is, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.

La différence est minime et elle n'affecte pas le raisonnement selon lequel l'offre fondée sur un PMI moyen est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.


Omdat de EU voor de vermindering van handelsbelemmeringen prioriteit heeft gegeven aan multilaterale inspanningen, heeft de Commissie minder aandacht gehad voor het verwijderen van specifieke belemmeringen.

La priorité ayant été donnée par l’UE aux négociations multilatérales visant à l’élimination des barrières commerciales, la Commission s'est quelque peu désintéressée de la suppression d'entraves spécifiques.


Het ET 2020-instrumentarium heeft zijn nut bewezen, maar heeft op nationaal niveau niet altijd daadwerkelijk invloed gehad, met name omdat activiteiten niet gelijktijdig plaatsvonden, door tekortschietende verspreiding en te weinig inzicht in het nut van de resultaten in de landen.

Les outils du cadre «Éducation et formation 2020» ont fait leurs preuves mais n'ont pas toujours été véritablement efficaces au niveau national, notamment en raison d'un manque de synchronisation des activités, de lacunes dans la diffusion et de la faible prise de conscience nationale quant à l'utilité des résultats.


Volgens de luchthavens heeft de "nieuwe gegadigde"-regel nauwelijks een effect gehad op de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen omdat hij een verwaarloosbare aanwezigheid op een luchthaven tot gevolg heeft, die tot een serie beperkte activiteiten leidt welke geen daadwerkelijke mededinging op de markt tot stand brengen.

Les aéroports affirment que les dispositions relatives au nouvel arrivant n'ont pratiquement pas eu d'effet sur la concurrence entre les transporteurs aériens, car elles créent une présence négligeable dans les aéroports, ce qui conduit à une série de petites activités qui n'entraînent pas de concurrence effective sur le marché.


Zelfs al heeft hij in dit stadium van de procedure toegang gehad tot het dossier, dan zal hij niet het volledige dossier kennen, met name omdat de verslagen van de directeurs, en dat kunnen belangrijke stukken zijn, noodzakelijkerwijs plaatsvinden nadat de belastingplichtige inzage in het dossier heeft gehad.

Même lorsqu'il aura eu accès au dossier au stade de la procédure devant le directeur, il ne connaîtra pas l'entièreté de celui-ci, notamment parce que les rapports des inspecteurs, qui peuvent être des pièces importantes, sont nécessairement postérieurs à la consultation du dossier par le contribuable.


a. betreffende de afmetingen, het aantal of het gewicht van de goederen, indien hij redenen heeft om te vermoeden dat de door de afzender verschafte gegevens onjuist zijn of indien hij onvoldoende middelen heeft gehad om deze gegevens te controleren, met name omdat de goederen niet in zijn aanwezigheid zijn geteld, gemeten of gewogen, alsmede omdat de afmetingen of het gewicht zonder uitdrukkelijke overeenstemming zijn vastgesteld ...[+++]

a) concernant les dimensions, le nombre ou le poids des marchandises, s'il a des raisons de soupçonner que les indications de l'expéditeur sont inexactes ou s'il n'a pas eu de moyens suffisants pour contrôler ces indications, notamment parce que les marchandises n'ont pas été comptées, mesurées ou pesées en sa présence, de même que parce que, sans accord exprès, les dimensions ou le poids ont été déterminés par jaugeage;


Ik heb zelden meegemaakt dat een partijvoorzitter, in dit geval de heer De Wever, in een televisiestudio zegt dat zijn partij met de federale regering nooit iets te maken heeft gehad, omdat ze geen ministers heeft geleverd.

Il m'est rarement arrivé d'entendre un président de parti, en l'occurrence M. De Wever, dire dans un studio de télévision que son parti n'a jamais rien eu à voir avec le gouvernement fédéral étant donné qu'il n'avait pas de poste ministériel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gehad omdat' ->

Date index: 2021-05-29
w