Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

De heer Thissen is van oordeel dat de minister van Economie tot nu toe steeds weldoordachte en goede wetsontwerpen heeft ingediend, hetgeen evenwel niet van het voorliggende wetsontwerp kan worden gezegd : de intentie is goed; de uitwerking ervan onvoldoende.

M. Thissen estime que les projets de loi déposés par le ministre de l'Économie ont, jusqu'à présent, toujours été pertinents et bons, mais qu'on ne peut pas en dire autant du projet de loi en discussion : si l'intention est louable, la mise en oeuvre est insuffisante.


We wachten nog steeds op nadere rechtvaardigingsgronden, die de specialisten die we hebben gehoord niet nauwkeurig konden aangeven. Ik denk dat wat de commissaris tot nu toe heeft gezegd onvoldoende redenen voor ons biedt om te veronderstellen dat het voorstel voor duizend meter valide is.

Toutefois, nous attendons toujours de nouvelles justifications, peut-être de nature technique, sur lesquelles les spécialistes que nous avons entendus n'ont pas été en mesure de mettre le doigt, mais je crois que ce que le commissaire a dit jusqu'à présent n'est pas suffisamment étayé pour que nous puissions supposer que la proposition des 1 000 mètres serait pertinente.


Sommigen van ons zullen zich blijven uitspreken voor het volk en tegen deze instellingen die, zoals de EFD-Fractie al meerdere malen heeft gezegd en zal blijven herhalen, onvoldoende democratische legitimiteit hebben.

Il y a ceux d’entre nous qui veulent continuer de parler pour les gens et sans mâcher leurs mots contre ces institutions qui, comme le groupe EFD l’a dit auparavant en maintes occasions et le répétera encore, manquent de légitimité démocratique.


Zoals Jacques Delors heeft gezegd, is de euro het schild dat heel Europa beschermt, maar tot op heden heeft de euro de Europese economie onvoldoende gestimuleerd.

Comme l’a dit Jacques Delors, l’euro est le bouclier de toute l’Europe mais jusqu’ici l’euro n’a pas assez dynamisé l’économie européenne.


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, zoals de vorige sprekers al hebben gezegd, is het duidelijk dat de Europese Unie tot nu toe onvoldoende vooruitgang heeft geboekt bij het financieel stabiliseren van haar markten.

– (RO) Madame la Présidente, ainsi que de précédents orateurs l’ont également mentionné, l’Union européenne n’a, de toute évidence, pas progressé suffisamment jusqu’ici au niveau de la garantie de la stabilité financière de ses marchés.


Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging, het overlegplatform voor de sociale economie heeft geoordeeld dat de activiteiten die de vereniging wenst te ontwikkelen onvoldoende nauwkeurig omschreven zijn en onvoldoende realiteitszin vertonen wat betreft hun mogelijke uitvoering door de verhoopte doelgroepwerknemers als omschreven in artikel 2, enig lid, 1°, van de gezegde ordonnantie van 18 maart 2004; dat het ...[+++]

Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la plate-forme de concertation de l'économie sociale a jugé que les activités que l'association veut développer sont insuffisamment circonscrites et irréalistes quant à leur possible mise en oeuvre par les travailleurs du public cible escomptés et définis à l'article 2, alinéa unique, 1°, de ladite ordonnance du 18 mars 2004; que l'étude de marché est très sommaire, les perspectives de viabilité de l'activité apparaissant douteuses;


Tot voor kort werden kloosters en kerken in beslag genomen en de nieuwe voorgestelde wet inzake stichtingen biedt onvoldoende soelaas, zoals de commissaris reeds heeft gezegd.

Il y a peu de temps encore, les monastères et les églises ont été confisqués; la nouvelle proposition de loi sur les fondations n’est pas suffisante, ainsi que l’a dit le commissaire.


Nochtans heeft minister Dewael zelf twee weken geleden nog in de Senaat gezegd dat dit verslag daarvoor onvoldoende is uitgewerkt.

Le ministre Dewael a pourtant dit au sein de cette assemblée voici deux semaines que ce rapport n'était pas suffisamment élaboré sur ce point.


Het Hof heeft alleen gezegd dat we onvoldoende beargumenteerd hebben waarom we de Limosa-aangifte op die manier doen en waarom we zoveel gegevens opvragen.

La Cour a seulement dit que nous n'avons pas fourni suffisamment d'arguments pour expliquer pourquoi nous organisons la déclaration Limosa de cette manière et pourquoi nous demandons autant de données.


Dit doet mij denken aan de Rwanda-crisis waarover gezegd werd dat het parlement onvoldoende vragen heeft gesteld.

Cela me fait penser à la crise du Rwanda, à propos de laquelle on a dit que le parlement avait posé trop peu de questions.


w