Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het immers unaniem goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft onderhandeld op grond van een door de regeringen van alle EU-lidstaten unaniem goedgekeurd mandaat.

La Commission a négocié sur la base d'un mandat approuvé à l'unanimité par tous les gouvernements de l'UE.


De Commissie Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft een meerderheidsamendement unaniem goedgekeurd, dat ertoe strekt om de bijzondere opdrachthouders en externe experts die door de BIPT-raad zou kunnen worden aangeduid, toe te laten eventueel met raadgevende stem de vergaderingen van de Raad bij te wonen.

La commission Infrastructure a unanimement approuvé un amendement de la majorité qui vise à permettre aux chargés de mission particulière ou aux experts externes qui seraient désignés par le Conseil de l'IBPT d'assister éventuellement avec voix consultative aux réunions du conseil.


Een advies daaromtrent werd opgemaakt en voorgelegd aan de Interdepartementale Groep die het Nationaal Actieplan opvolgt en die heeft het advies unaniem goedgekeurd.

Un avis a été formulé à ce sujet et approuvé à l'unanimité par le Groupe interdépartemental chargé du suivi du Plan d'action national.


De Commissie Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft een meerderheidsamendement unaniem goedgekeurd, dat ertoe strekt om de bijzondere opdrachthouders en externe experts die door de BIPT-raad zou kunnen worden aangeduid, toe te laten eventueel met raadgevende stem de vergaderingen van de Raad bij te wonen.

La commission Infrastructure a unanimement approuvé un amendement de la majorité qui vise à permettre aux chargés de mission particulière ou aux experts externes qui seraient désignés par le Conseil de l'IBPT d'assister éventuellement avec voix consultative aux réunions du conseil.


Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.


Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.

Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Avant d'être approuvés par dix décisions de la Commission différentes, tous les plans ont été soumis au comité des structures agricoles et du développement rural, qui a émis un avis unanimement positif.


Het Griekse parlement heeft unaniem een herziening van de grondwet goedgekeurd, waardoor positieve actie mogelijk is.

Le parlement grec a accepté à l'unanimité une révision de la constitution autorisant les actions positives.


- De commissie heeft het verslag unaniem goedgekeurd.

- La commission a adopté le rapport à l'unanimité.


De commissie heeft het ontwerp unaniem goedgekeurd.

La commission a adopté le projet à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het immers unaniem goedgekeurd' ->

Date index: 2022-08-29
w