Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het merendeel ondertussen reeds " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de operatie van de 244 Christenen uit Aleppo heeft het merendeel ondertussen reeds een positieve beslissing ontvangen.

En ce qui concerne, l'opération des 244 chrétiens d'Alep la majorité a déjà dans l'entre-temps obtenu une décision favorable.


De Raad van State heeft ter zake ondertussen reeds een prejudiciële vraag gesteld.

Le Conseil d'État a déjà posé une question préjudicielle à ce sujet.


De Raad van State heeft ter zake ondertussen reeds een prejudiciële vraag gesteld.

Le Conseil d'État a déjà posé une question préjudicielle à ce sujet.


De Raad van State heeft ter zake ondertussen reeds een prejudiciële vraag gesteld.

Le Conseil d'État a déjà posé une question préjudicielle à ce sujet.


2.1. Heeft deze raad ondertussen reeds een advies uitgebracht ?

2.1. Ce conseil a-t-il déjà rendu un avis ?


1) Welke opvolging heeft de minister ondertussen reeds gegeven of zal zij nog geven aan de beleidsvoorstellen die het VLK in haar rapport formuleerde?

1) Quel suivi a-telle déjà donné ou va-t-elle donner aux propositions formulées par la VLK dans son rapport ?


1. Heeft de Europese Commissie ondertussen reeds een beslissing genomen wat betreft de subsidiering van de Belgische windenergieprojecten?

1. La Commission européenne s'est-elle entre-temps prononcée sur les subventions accordées par la Belgique aux projets belges d'énergie éolienne?


Proximus heeft bevestigd dat zij ondertussen reeds de volgende maatregelen genomen hebben voor de noodcentrales: - controle op gelijkaardige situaties rond andere noodcentrales (20 mei 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (25 mei 2016).

Proximus a confirmé qu'elle a déjà pris entre-temps les mesures suivantes au niveau des centres d'appels urgents: - contrôle sur des situations analogues auprès d'autres centres d'appels urgents (20 mai 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (25 mai 2016).


De implicatie van Belspo in deze bevoegdheid heeft er ondertussen reeds toe geleid dat dit jaar een onderzoek werd stopgezet, dat werd opgestart door de DG mededinging van de Europese Commissie, aangaande de toepassing van de bedrijfsvoorheffingssubsidie in een aantal innovatieve kleine startersbedrijven.

L'attribution de cette responsabilité à Belspo a déjà notamment conduit cette année à l'arrêt d'une étude lancée par la DG Concurrence de la Commission européenne concernant l'application de la subvention de précompte professionnel pour un certain nombre de jeunes petites entreprises innovantes.


1. a) Werden de leden van de Commissie ondertussen aangesteld? b) Heeft de Commissie haar werkzaamheden reeds aangevat?

1. a) Entretemps, les membres ont-t-ils été nommés? b) La commission a-t-elle déjà commencé ses travaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het merendeel ondertussen reeds' ->

Date index: 2024-10-04
w