Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het zojuist heel goed gezegd " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de minister heeft gelijk en de heer Coelho heeft het zojuist heel goed gezegd: "een Europa van veiligheid, een Europa van rechtvaardigheid".

− Monsieur le Président, M. le ministre a raison et M. Coelho l’a très bien dit tout à l’heure: «Europe de la sécurité, Europe de la justice».


Het programma van presidentskandidaat Obama heeft deze projecten heel goed samengevat in een drieluik dat in voege is getreden sinds hij aan de macht is.

Le programme du candidat Obama a remarquablement résumé ces projets en un triptyque désormais en voie d'application depuis son arrivée au pouvoir.


Het programma van presidentskandidaat Obama heeft deze projecten heel goed samengevat in een drieluik dat in voege is getreden sinds hij aan de macht is.

Le programme du candidat Obama a remarquablement résumé ces projets en un triptyque désormais en voie d'application depuis son arrivée au pouvoir.


Het gedeelte van de conventie met betrekking tot de genetica (artikelen 11 en 12) is heel goed maar te algemeen gelet op alles wat nu is gezegd.

En ce qui concerne la convention, la partie relative à la génétique (articles 11, 12) est très bien mais trop générale par rapport à tout ce qui vient d'être dit.


Zoals minister Ask zojuist heel goed heeft verwoord, moeten wij ervoor zorgen dat de rechters in onze lidstaten een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur delen.

Comme vient très bien de le dire M le ministre, Beatrice Ask, nous avons besoin de faire partager aux juges de nos États membres une culture judiciaire européenne commune.


En ik weet heel goed dat als de Europese Unie niet geïnteresseerd blijkt te zijn in het Turkmeense gas – men heeft ons dat heel goed uitgelegd, toen wij daar waren –, er ook nog andere klanten zijn, in de eerste plaats China.

Et je sais – on nous l’a très bien expliqué lorsque nous étions présents au Turkménistan – que si l’Union européenne n’était pas intéressée par le gaz turkmène, ils avaient d’autres clients, et notamment la Chine.


Dat hebt u heel goed gezegd. Net als vele andere landen in de Europese Unie heeft Spanje een deel van zijn soevereiniteit opgegeven toen het de euro invoerde.

Comme beaucoup d'autres pays d'Europe, l'Espagne a abandonné un peu de sa souveraineté en introduisant l'euro.


Dat zijn we met hem eens. Onze voorzitter, Martin Schulz, heeft dat ook heel duidelijk gezegd. Ik hoop dat onze voorzitter tijdens de gesprekken voldoende standvastig blijft om ervoor te zorgen dat de belangen van heel Europa worden verdedigd.

J’espère que notre président adoptera une position suffisamment ferme dans le dialogue afin de garantir la protection des intérêts de l’Europe dans son ensemble.


Over de verdeling van de tijdelijke kaders is al heel veel gezegd, zodat de rest van de hervorming, zelfs de elementen die iedereen als goed erkent, erdoor wordt ondergesneeuwd.

Il a largement été question de la répartition des cadres temporaires, ce qui a quelque peu occulté le reste de la réforme.


U hebt echter de heer Vankrunkelsven, de voorzitter van de Costa, op een bijna hallucinante manier misbruikt. Ik herinner mij heel goed dat de heer Moureaux op de eerste vergadering een historisch overzicht heeft gegeven, terwijl de heer Vankrunkelsven als voorzitter van de Costa namens de Vlaamse politieke partijen heel duidelijk een aantal politieke prioriteiten heeft naar voor gebracht.

Lors de la première réunion, M. Moureaux a tracé un aperçu historique, tandis que M. Vankrunkelsven, coprésident de la CIIRI, mais s'exprimant au nom des partis flamands, a avancé une série de priorités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het zojuist heel goed gezegd' ->

Date index: 2021-04-17
w