Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hiervoor immers » (Néerlandais → Français) :

De huidige notitie « de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien » klopt niet volledig, daar ook het fonds « Lokale Munt Faciliteit » een andere doel heeft gekregen dan oorspronkelijk voorzien.

La remarque actuelle « d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet » n'est pas tout à fait exacte, car le « Fonds en monnaie locale » n'a plus non plus le même objectif que celui prévu initialement.


De huidige notitie « de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien » klopt niet volledig, daar ook het fonds « Lokale Munt Faciliteit » een andere doel heeft gekregen dan oorspronkelijk voorzien.

La remarque actuelle « d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet » n'est pas tout à fait exacte, car le « Fonds en monnaie locale » n'a plus non plus le même objectif que celui prévu initialement.


De Senaat heeft hiervoor immers reeds voldoende goede argumenten geciteerd.

En effet, le Sénat a déjà invoqué suffisamment de bons arguments en ce sens.


— de middelen van BIO NV niet enkel te oriënteren op top-MFI's die vaak al voldoende fondsen hebben, maar ook de nodige risico's te durven nemen door kapitaalparticipaties en leningen aan MFI's uit de midden- en onderste laag van de sector; de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien;

— de ne pas orienter les moyens de BIO SA uniquement vers les principales institutions de microfinancement, qui disposent souvent déjà de fonds en suffisance, mais d'oser aussi prendre les risques nécessaires par le biais de participations en capital et de prêts consentis aux institutions de microfinancement qui se situent dans la tranche intermédiaire ou la tranche inférieure du secteur, d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet;


Zoals hiervoor is vermeld, heeft het Hof immers geoordeeld dat de in het geding zijnde bepaling niet in strijd was met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre de investeringsaftrek niet kon worden toegekend wanneer een vennootschap het gebruik van verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die, zoals dat te dezen het geval is, geen aanspraak zou hebben kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf had verkregen.

En effet, comme il a été dit plus haut, la Cour a jugé que la disposition en cause ne violait pas le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la déduction pour investissement ne pouvait être accordée lorsqu'une société cède l'usage d'une immobilisation acquise à une société qui n'aurait pu, comme c'est le cas en l'espèce, prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elle avait elle-même acquis l'immobilisation en question.


9) De RKW heeft geen extra maatregelen qua beveiliging genomen wat betreft telewerkers om de volgende redenen: in het kader van telewerken worden immers de veiligheidsmaatregelen ingezet die hiervoor worden opgelegd door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

Dans le cadre du Télétravail, les mesures de sécurité imposées par la Banque-carrefour de la sécurité sociale sont en effet mises en œuvre.


Het argument hiervoor is dat die personen immers ook niet de kosten dragen van het onderhoud van de straten. De EU, die non-discriminatie hoog in het vaandel heeft staan, zal deze misstand moeten aanpakken.

L’UE, qui plaide toujours contre la discrimination, va devoir faire quelque chose pour rectifier cette situation.


Het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, alsook het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 heeft dit principe behouden met uitzondering van wat betreft niveau 2, hiervoor werd immers beslist dat de loopbaan van het Ministerie van Financiën op alle vlakken vergelijkbaar zou zijn met dez ...[+++]

L'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 ainsi que l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 a maintenu ce principe sauf pour ce qui concerne le niveau 2 où il a été décidé que la carrière au Ministère des Finances serait en tous points comparable à celle des autres départements fédéraux.


De zorg om zich te vergewissen van een goede voorlichting van belanghebbende derden, zonder dat zij de kostprijs daarvan moeten dragen, en de zorg voor rechtszekerheid het derden mogelijk maken het door het octrooi verleende exploitatiemonopolie in acht te nemen, daartegen eventueel oppositie in te stellen en te vermijden dat hun sancties worden opgelegd die zijn verbonden aan de zelfs onvrijwillige namaak van het octrooi kunnen redelijkerwijze verantwoorden dat, zoals eveneens wordt bepaald in lid 3 van artikel 65 van het Verdrag van München, de wetgever beslist heeft dat de niet-inachtneming van de termijn van drie maanden waarin de ve ...[+++]

Le souci d'assurer une information des tiers intéressés, sans qu'ils doivent en supporter le coût, et le souci de la sécurité juridique - permettre aux tiers de respecter le monopole d'exploitation conféré par le brevet, éventuellement d'y faire opposition et leur éviter les sanctions attachées à la contrefaçon, même involontaire, du brevet - peuvent raisonnablement justifier que, comme le prévoit également l'article 65 de la Convention de Munich, en son paragraphe 3, le législateur ait décidé que le non-respect du délai de trois mois dans lequel doit être déposée la traduction n'était pas régularisable, à l'inverse des dispositions vi ...[+++]


De verdieping van de Europese integratie in de richting van een politieke unie heeft gevolgen voor de hele wereld, en dient op bevredigende wijze het hiervoor genoemde evenwicht te respecteren. Het is immers dat evenwicht geweest dat het succes van het Europees project mogelijk heeft gemaakt, door het kader te scheppen voor samenwerking tussen staten die in oppervlak en bevolking sterk van elkaar verschillen.

L’approfondissement, à l’échelle mondiale, de l’intégration européenne vers l’union politique doit préserver de manière satisfaisante cet équilibre de base qui a assuré le succès du projet européen, qui rassemble des États tellement différents du point de vue de leurs caractéristiques démographiques et territoriales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hiervoor immers' ->

Date index: 2023-04-10
w