Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in tussentijd reeds verschillende " (Nederlands → Frans) :

De Griekse beroepsinstantie heeft in tussentijd reeds verschillende beslissingen genomen, zowel positief als negatief.

Les instances de recours grecques ont dans l'entre-temps pris différentes décisions aussi bien positives que négatives.


Als bevoegde overheidsdienst met betrekking tot de veiligheid van de voedselketen heeft het FAVV reeds verschillende initiatieven genomen om het probleem van voedselverspilling tegen te gaan en giften aan voedselbanken en liefdadigheidsverenigingen te faciliteren.

En tant que service public compétent en matière de sécurité de la chaîne alimentaire, l'AFSCA a déjà pris différentes initiatives afin de lutter contre le problème du gaspillage alimentaire et pour faciliter les dons aux banques alimentaires et associations caritatives.


Mevrouw Van de Casteele heeft de minister reeds verschillende keren ondervraagd over de terugbetaling van implantaten en medische hulmiddelen en het gebrek aan de transparantie bij de behandeling van deze dossiers.

Mme Van de Casteele a déjà interrogé le ministre à plusieurs reprises sur le remboursement des implants et des dispositifs médicaux et sur le manque de transparence dans le traitement des dossiers.


De Europese Commissie heeft de capaciteitsmechanismen in verschillende landen, waaronder België, bestudeerd en haar conclusies in een tussentijds verslag voorgesteld.

La Commission européenne a étudié ceux-ci, dans plusieurs pays, notamment en Belgique, et a présenté ses conclusions dans un rapport intermédiaire.


2) Heeft hij hierover reeds overleg gepleegd met de verschillende gewestregeringen?

2) S'est-il déjà concerté à ce sujet avec les différents gouvernements régionaux?


In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificatie bemoeilijkt; - een nieuwe codificatie van d ...[+++]

Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une nouvelle codification du code de la route entraîne une cascade d'aménagements réglementaires et opératio ...[+++]


Verder zijn er ook reeds verschillende maanden onderhandelingen gaande met de bedoeling om in College samen te werken als verschillende toezichthouders bijvoorbeeld wanneer een instelling activiteiten heeft in verschillende Europese landen.

Par ailleurs, des négociations sont également en cours depuis plusieurs mois pour permettre à différentes instances de contrôle de coopérer au sein d'un collège lorsqu'une institution a des activités dans plusieurs pays européens, par exemple.


Verder zijn er ook reeds verschillende maanden onderhandelingen gaande met de bedoeling om in College samen te werken als verschillende toezichthouders bijvoorbeeld wanneer een instelling activiteiten heeft in verschillende Europese landen.

Par ailleurs, des négociations sont également en cours depuis plusieurs mois pour permettre à différentes instances de contrôle de coopérer au sein d'un collège lorsqu'une institution a des activités dans plusieurs pays européens, par exemple.


De Belgische ambassadeur in Teheran werd reeds verschillende malen geconvoceerd door de Iraanse autoriteiten, terwijl ook de Iraanse ambassadeur in Brussel voor deze zaak reeds verschillende démarches heeft gedaan.

L'ambassadeur de Belgique à Téhéran a été convoqué plusieurs fois par les autorités iraniennes. L'ambassadeur iranien à Bruxelles a également fait plusieurs démarches pour cette affaire.


Professor Vanachter heeft een tussentijds verslag bij de sociale partners van de Groep van 10 uitgebracht, waarna die besloot om vanaf januari 2007 verschillende vergaderingen aan deze problematiek te wijden.

Le professeur Vanachter a soumis un rapport intérimaire aux partenaires sociaux du Groupe des 10. Celui-ci a ensuite décidé de consacrer plusieurs réunions à cette question à partir de janvier 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in tussentijd reeds verschillende' ->

Date index: 2024-02-20
w