Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft mij ertoe gebracht " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts téléphoniques ont ensuite été pris entre ...[+++]


Dit heeft mij ertoe gebracht tegen dit gewijzigde voorstel te stemmen.

Cela m’a amené à voter contre la proposition amendée.


De verhoging van de vereiste leeftijds- en loopbaanvoorwaarden voor de opening van het recht op het vervroegd pensioen heeft de werkgevers ertoe gebracht de voorwaarden voor de toekenning van de verloven voorafgaand aan het pensioen aan te passen.

Le relèvement des conditions d'âge et de durée de carrière requises pour ouvrir le droit à la pension de retraite anticipée a amené les employeurs à adapter les conditions d'octroi des congés préalables à la pension.


Uit de combinatie van de artikelen 378, 380, 381 en 382 van het WIB 1992 vloeit voort dat de in artikel 381, eerste lid, bedoelde verplichting tot betekening van het beroep ertoe strekt - naast het informeren van de tegenpartij, namelijk de belastingheffende overheid - de overheid die zich over het bezwaar heeft uitgesproken, ertoe te verplichten de stukken van het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen, waarna de indiener van het beroep dezelfde dag op de hoogte wordt gebracht ...[+++]

Il résulte de la combinaison des articles 378, 380, 381 et 382 du CIR 1992 que l'obligation de signification du recours, visée par l'article 381, alinéa 1, vise - outre à informer la partie adverse, à savoir l'autorité taxatrice - à obliger l'autorité qui a statué sur la réclamation à déposer les pièces du dossier au greffe de la cour d'appel, en informant, le même jour, de ce dépôt l'auteur du recours (article 380).


Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan heri ...[+++]

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


De intentie om beter te beantwoorden aan de verwachtingen die dit referentiekader voor de Belgische openbare sector uittekent en om de bestaande praktijk van risicobeheer te verbeteren, heeft het RSVZ ertoe gebracht om de ontwikkeling en de geformaliseerde structurering van de interne controle in te voeren.

Cependant, une intention de mieux répondre aux attentes que ce cadre de référence projette sur le secteur public belge et d'améliorer la pratique existante de maîtrise des risques a amené l'INASTI à introduire le développement et la structuration formalisée du contrôle interne.


Daarnaast ben ik ook ernstig bezorgd over de mogelijke economische en sociale terugval in Italië en met name in sommige regio’s van in het zuidelijke deel van Italië, en dit heeft mij ertoe gebracht voor dit amendement te stemmen.

En outre, les répercussions économiques et sociales que son inclusion pourrait avoir sur l’économie italienne et, en particulier, sur certaines régions du sud de l’Italie, m’ont particulièrement préoccupée et m’ont amenée à voter en faveur de cet amendement.


Maatregelen die specifiek betrekking hebben op de blootstelling aan kunstmatige straling zijn weliswaar op hun plaats, maar de opneming van straling van natuurlijk zonlicht heeft mij ertoe gebracht tegen deze richtlijn te stemmen omdat zij excessief is, te ver gaat en een zware impact heeft.

Si les dispositions spécifiques aux rayonnements artificiels sont correctes, l’inclusion des rayonnements solaires naturels m’a contraint de voter contre cette directive que je trouve excessive et lourde dans sa portée et son impact.


Queiró (UEN), schriftelijk (PT) Met deze aanbeveling voor de tweede lezing worden de voorwaarden geschapen die nodig zijn om de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling te bevorderen. Verwacht wordt dat dit voorstel ons in de gelegenheid zal stellen de energie-efficiëntie te vergroten en de continuïteit van de energievoorziening beter te waarborgen. Dat heeft mij ertoe gebracht om voor het verslag te stemmen, al weet ik dat dat voor sommige lidstaten problemen zal geven. Het is immers zeer waarschijnlijk dat er voor de Gemeenschap en de lidstaten bindende doelstellingen zullen worden aangenomen en dat er een strenger tijdschema voor de omz ...[+++]

Queiró (UEN), par écrit. - (PT) Le simple fait que la présente recommandation pour la deuxième lecture vise à permettre un véritable développement de la cogénération, dont on espère qu’elle augmentera l’efficacité énergétique et améliorera la sécurité de l’approvisionnement, m’a amené à soutenir ce rapport, même si je me rends compte que des objectifs contraignants pour la Communauté et les États membres seront probablement adoptés, ainsi qu’un calendrier plus strict pour la transposition de la directive y afférente, ce qui risquera de créer des difficultés à certains États membres.


Queiró (UEN ), schriftelijk (PT) Met deze aanbeveling voor de tweede lezing worden de voorwaarden geschapen die nodig zijn om de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling te bevorderen. Verwacht wordt dat dit voorstel ons in de gelegenheid zal stellen de energie-efficiëntie te vergroten en de continuïteit van de energievoorziening beter te waarborgen. Dat heeft mij ertoe gebracht om voor het verslag te stemmen, al weet ik dat dat voor sommige lidstaten problemen zal geven. Het is immers zeer waarschijnlijk dat er voor de Gemeenschap en de lidstaten bindende doelstellingen zullen worden aangenomen en dat er een strenger tijdschema voor de om ...[+++]

Queiró (UEN ), par écrit . - (PT) Le simple fait que la présente recommandation pour la deuxième lecture vise à permettre un véritable développement de la cogénération, dont on espère qu’elle augmentera l’efficacité énergétique et améliorera la sécurité de l’approvisionnement, m’a amené à soutenir ce rapport, même si je me rends compte que des objectifs contraignants pour la Communauté et les États membres seront probablement adoptés, ainsi qu’un calendrier plus strict pour la transposition de la directive y afférente, ce qui risquera de créer des difficultés à certains États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij ertoe gebracht' ->

Date index: 2023-07-16
w