Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onlangs deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

1. Het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) heeft onlangs deelgenomen aan de werkzaamheden van het GFCE (Global Forum on Cyber Expertise) over dit onderwerp en is actief bezig met de problematiek van de verantwoorde openbaarmaking van kwetsbaarheden in informatiesystemen (responsible vulnerability disclosure).

1. Le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) a récemment participé aux travaux du GFCE (Global Forum on Cyber Expertise) sur ce sujet et travaille activement sur la problématique de la divulgation responsable des vulnérabilités informatiques (responsible vulnerability disclosure).


De minister heeft onlangs deelgenomen aan een Europees debat over de liberalisering van de markt voor gasvoorziening en hij kon niet anders dan glimlachen toen hij zijn Spaanse collega die deel uitmaakt van een zeer liberale regering, aanhoorde.

Le ministre vient de participer à un long débat sur l'ouverture du marché du gaz au niveau européen et il a dû sourire en écoutant son collègue espagnol, et qui fait donc partie d'un gouvernement très libéral.


De Nederlandse rekenkamer heeft onlangs deelgenomen aan twee Europese, in samenwerking uitgevoerde onderzoeken.

Récemment, la Cour des comptes des Pays-Bas a participé à deux audits européens menés en collaboration.


Mevrouw Scippo is bovendien deskundige voor de Hoge Gezondheidsraad en heeft in die hoedanigheid deelgenomen aan het advies dat de Raad onlangs heeft gegeven over bisfenol A.

Mme Scippo est en outre experte pour le Conseil supérieur de la Santé et a participé en cette qualité à l'élaboration de l'avis rendu récemment par le Conseil sur le bisphénol A.


Mevrouw Scippo is bovendien deskundige voor de Hoge Gezondheidsraad en heeft in die hoedanigheid deelgenomen aan het advies dat de Raad onlangs heeft gegeven over bisfenol A.

Mme Scippo est en outre experte pour le Conseil supérieur de la Santé et a participé en cette qualité à l'élaboration de l'avis rendu récemment par le Conseil sur le bisphénol A.


In de Verenigde Staten heeft het National Institute of Health onlangs een groot colloquium over toxicogenomie georganiseerd, waaraan veel Japanners hebben deelgenomen.

Aux États-Unis, le National Institute of Health vient d'organiser un grand colloque sur la toxicogénomique auquel assistaient bon nombre de Japonais.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, u heeft onlangs betoogd dat sommige Scandinavische landen die niet actief hebben deelgenomen aan de Tweede Wereldoorlog, niet op dezelfde manier tegen de historische dimensie van de EU-zetel in Straatsburg aan kunnen kijken.

- (SV) Monsieur le Président, vous avez récemment prétendu que la dimension historique du siège strasbourgeois de l’UE ne pouvait pas être comprise de la même façon par des pays nordiques qui n’avaient pas participé à la Seconde Guerre mondiale.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte barones Ludford, ik ben op de hoogte van de debatten die hierover in het Parlement hebben plaats gevonden, ook onlangs nog was er een debat waaraan de Raad heeft deelgenomen. Ik stel echter vast dat in Polen een paar maanden geleden, eind vorig jaar, een demonstratie voor de tolerantie heeft plaatsgevonden.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame Ludford, je suis au courant des débats que votre Assemblée a tenus, dont celui, récent, auquel nous avons participé, mais ce que je puis dire c’est qu’il y a eu une manifestation en faveur de la tolérance en Pologne, il y a quelques mois, à la fin de l’année dernière, et qu’il était possible d’organiser des manifestations jusqu’à assez récemment.


5. weigert de legitimiteit te erkennen van de onlangs opgerichte 'senaat' in Zimbabwe, omdat nauwelijks 15 procent van de Zimbabwanen heeft deelgenomen aan het in twijfel getrokken verkiezingsproces, waarvan vooraf vaststond dat het de Zanu-PF moest bevoordelen;

5. refuse de reconnaître la légitimité du Sénat récemment constitué au Zimbabwe, 15% seulement des Zimbabwéens ayant participé à ce scrutin discrédité, dont il pouvait être prédit que ses résultats seraient en faveur du parti Zanu-PF;


Net als de voorzitter van de Eurogroep, Jean-Claude Juncker onlangs heeft gedaan, kan ik bevestigen dat ik, in de Europese vergaderingen waaraan ik heb deelgenomen, nooit getuige ben geweest van enig advies aan Griekenland waarnaar u verwijst.

Tout comme vient de le faire le président de l'Eurogroupe, Jean-Claude Juncker, je tiens à vous confirmer que je n'ai jamais été témoin, au sein des instances européennes auxquelles j'ai participé, d'un quelconque conseil donné à la Grèce dans le sens de ce que vous décrivez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs deelgenomen' ->

Date index: 2024-12-15
w