Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft op dit punt in ieder geval kosten noch moeite gespaard " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft op dit punt in ieder geval kosten noch moeite gespaard.

D’ailleurs l’Union européenne n’a pas ménagé ses efforts dans ce domaine.


De Tunesische regering stond erom bekend dat zij het meest geavanceerd was in het filteren en censureren van software, en de afgelopen maand heeft zij kosten noch moeite gespaard om mensen door middel van deze technologieën te onderdrukken.

Le gouvernement tunisien était connu pour être l’un des gouvernements les plus avancés dans l’usage de logiciels de filtrage et de censure, et, durant ces derniers mois, il n’a épargné aucun effort pour réprimer la population au moyen de ces technologies.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft door de jaren heen kosten noch moeite gespaard om een steeds sterkere en steeds actievere rol voor Europa op te bouwen.

Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a fait son possible, d’année en année, pour amener l’Europe à jouer un rôle encore plus fort, toujours plus actif.


In punt 53 van het verslag wordt het volgende geconstateerd: „De rekenkamer heeft de oorzaken van bovengenoemde ontwikkelingen niet nader tegen het licht gehouden aangezien, zoals eerder vermeld, de ontwikkeling van de gerapporteerde kosten per eenheid afhankelijk is van de inhoud van het programma-aanbod van de omroepen en er bij de a ...[+++]

Et le point 53 du rapport indique que «Rigsrevisionen n’a pas étudié plus avant les causes de l’évolution observée. Comme cela a déjà été mentionné, l’évolution des coûts unitaires observés dépend de la composition de l’offre des chaînes en matière de programmes. De surcroît, l’analyse part du principe que la qualité reste inchangée.


Mahmoud Abbas heeft kosten noch moeite gespaard om de operaties in goede banen te leiden en vooral om terroristische aanslagen tijdens de gehele duur van de ontruiming te voorkomen.

Mahmoud Abbas n’a pas ménagé ses efforts pour faciliter les opérations et surtout pour prévenir toute attaque terroriste pendant toute la durée du désengagement.


Sindsdien heeft de Portugese regering die na de verkiezingen van 2002 aan de macht is gekomen kosten noch moeite gespaard om het Stabiliteits- en Groeipact na te leven.

Par la suite, le gouvernement portugais élu en 2002 s’est pleinement engagé, au prix de nombreux sacrifices et mesures impopulaires, à respecter le pacte.


Inleiding Sinds het begin van het conflict in het voormalige Joegoslavië heeft de Europese Unie kosten noch moeite gespaard om vreedzame en duurzame oplossingen te bevorderen.

Introduction Depuis le début du conflit dans l'ex-Yougoslavie, l'Union européenne n'a pas ménagé sa peine pour favoriser des solutions pacifiques et durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op dit punt in ieder geval kosten noch moeite gespaard' ->

Date index: 2022-05-14
w