Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft overigens gezegd " (Nederlands → Frans) :

Die kunnen worden bijgestuurd door de goede kanten van het vrouwelijke leiderschap. Een professor van de Vlerick Management School, én een man, heeft overigens gezegd dat het mannelijke denken de oorzaak is van de financiële crisis.

Selon un professeur de la Vlerick Management School, masculin de surcroît, la manière de penser masculine est la cause de la crise financière.


Commissaris Victor Michaux, directeur van de Verkeerspolitie van Brussel Noord, heeft overigens ontkend dat hij ooit heeft gezegd dat 30 % van de analoge snelheidsradars flitspalen onbetrouwbaar zouden zijn.

Par ailleurs, le commissaire Victor Michaux, directeur de la Police de la circulation routière de Bruxelles Nord a démenti qu'il ait jamais dit que 30 % des radars analogiques ne seraient pas fiables.


25. Evenzo kan, wat de door de verwijzende rechter eveneens vermelde artikelen 56 VWEU en 57 VWEU inzake het vrij verrichten van diensten betreft, worden volstaan met de vaststellingen dat de betrokken wettelijke regeling geldt voor alle marktdeelnemers die op het nationale grondgebied activiteiten ontplooien, dat zij overigens niet tot doel heeft de voorwaarden voor de uitvoering van de dienstverrichting van de betrokken ondernemingen te regelen, en ten slotte dat de beperkingen die zij voor het vrij verrichten van diensten teweeg zou kunnen brengen, zo onzeker en indirect zijn dat van de in de regeling vervatte verplichting niet k ...[+++]

25. De même, en ce qui concerne les articles 56 TFUE et 57 TFUE en matière de libre prestation des services, également évoqués par la juridiction de renvoi, il suffit de constater que la législation en cause est opposable à tous les opérateurs exerçant des activités sur le territoire national, qu'elle n'a d'ailleurs pas pour objet de régler les conditions concernant l'exercice de prestation des services des entreprises concernées et que, enfin, les effets restrictifs qu'elle pouvait produire sur la libre prestation des services sont trop aléatoires et trop indirects pour que l'obligation qu'elle édicte puisse être regardée comme étant de ...[+++]


De Vlaamse econoom Geert Noels heeft onlangs gezegd dat de loonkosten in België vanaf 2000 sterk zijn gestegen. Dat was overigens ten tijde van de regering Verhofstadt die hier aanwezig is.

L’économiste flamand Geert Noels a indiqué récemment que les coûts de la main-d’œuvre en Belgique ont fortement augmenté depuis 2000, c’est-à-dire sous le gouvernement de M. Verhofstadt, présent aujourd’hui.


Dit heeft de destijds net verkozen bondskanselier Merkel overigens ook gezegd in aanwezigheid van president Bush bij haar eerste bezoek aan Washington, en op dat moment heeft ze ook de vrijlating van de heer Kurnaz geëist.

La chancelière allemande alors récemment élue, Mme Merkel, l’a également précisé en présence du président Bush lors de sa première visite à Washington et elle a aussi demandé la libération de M. Kurnaz.


De commissaris heeft ons gezegd dat het Zesde programma zich reeds in de uitvoeringsfase bevindt - dat wordt overigens ook in het verslag gesignaleerd -, maar desondanks denk ik dat het nog niet te laat is om enkele wijzigingen aan te brengen die betrekking hebben op de rol van vrouwen bij de plattelandsontwikkeling. Kennelijk is de commissaris bereid om dit verzoek in te willigen.

Le commissaire nous a dit que le sixième programme est en cours d’application - ce qu’affirme le rapport -, mais je crois néanmoins que nous avons suffisamment de temps pour permettre au commissaire d’introduire certaines modifications concernant le rôle des femmes dans le développement rural, ainsi qu’il semble près de le faire.


Ik onderschrijf en heb dat ook eerder gezegd naar aanleiding van de discussie over het verslag van Jonathan Evans dat we aan alle kanten moeten kijken hoe we het transparanter, effectiever en overigens ook met minder bureaucratie en red tape kunnen beleggen. Daar is niemand mee gediend, het neemt teveel tijd en zoals Sofie zo beeldend heeft gezegd, het gaat hier uiteindelijk om de burger, het gaat om de consument/om de belastingbet ...[+++]

Comme je l’ai dit tout à l’heure après le débat sur le rapport de M. Jonathan Evans, j’approuve, moi aussi, la nécessité d’étudier la question sous tous les angles dans le but d’agir de manière plus transparente et plus efficace et de réduire par la même occasion la paperasserie, qui n’apporte rien à personne et qui prend trop de temps. Je répéterai ce que Mme in 't Veld a dit de manière très schématique: l’important, en fin de compte, ce sont les citoyens, à savoir les consommateurs et les contribuables, qui veulent savoir quel usage est fait de leur argent.


Omdat ik ook begrotingsrapporteur ben voor het jaar 2001 hoop ik dat we als Parlement in goed overleg met commissaris Nielson - die overigens gezegd heeft dat hij die richting uit wil - dat budget volgend jaar kunnen verdubbelen. Dat zou werkelijk een concrete stap kunnen zijn, want zoveel van het geld dat we uitgeven, bereikt gewoon de armsten niet en is niet een stap tot werkelijke ontwikkeling.

Étant donné que je suis rapporteur du budget pour l'an 2001, j'espère que nous, Parlement européen, pourrons doubler ce budget l'an prochain, de concert avec le commissaire Nielson - qui a par ailleurs affirmé vouloir suivre cette direction.


De minister heeft overigens gezegd dat die maatregel betrekking heeft op de meeste vzw's.

Vous avez d'ailleurs signalé, monsieur le ministre, que la mesure concernait en fait la majorité des ASBL.


- Het commissielid van de Agalev-fractie dat de vergadering heeft bijgewoond, heeft mij gezegd dat daar niets werd meegedeeld. Dat werd daarnet overigens ook bevestigd door een lid van de oppositie.

- Le membre Agalev de la commission qui a assisté à la réunion, m'a dit que rien n'avait été communiqué, ce qu'a d'ailleurs confirmé un membre de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overigens gezegd' ->

Date index: 2023-01-24
w