Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds meermaals zijn twijfel geuit over " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft reeds meermaals zijn twijfel geuit over het wettelijke recht van de diensten om te oordelen over iemands bekwaamheid om te adopteren.

L'intervenant a déjà exprimé à plusieurs reprises des réserves sur le droit donné par la loi à des services de déterminer l'habilité à adopter.


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevoc ...[+++]

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse over ...[+++]


Een aantal lidstaten heeft daarentegen twijfel geuit over de noodzaak van een wijziging in de huidige bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de lidstaten.

Par contraste, un certain nombre d'États membres doutent de la nécessité de modifier la division juridictionnelle actuelle entre la Commission et les États membres.


De Raad van State heeft zonder geldige reden twijfels geuit over de grondwettelijkheid van dit voorstel.

Le Conseil d'État a émis un doute non motivé sur la constitutionnalité de cette proposition.


Het Europees Hof voor de bescherming van de rechten van de mens heeft reeds meermaals uitspraak gedaan over de verhouding van het opleggen van administratieve geldboeten tot artikel 6 van het EVRM (arresten Ostürk, Lütz, Bendenoun, Welch, ...).

La Cour européenne des droits de l'homme s'est déjà prononcée à plusieurs reprises sur la relation entre l'imposition d'amendes administratives et l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (arrêts Ostürk, Lütz, Bendenoun, Welch, et c.).


Het Europees Hof voor de bescherming van de rechten van de mens heeft reeds meermaals uitspraak gedaan over de verhouding van het opleggen van administratieve geldboeten tot artikel 6 van het EVRM (arresten Ostürk, Lütz, Bendenoun, Welch, .).

La Cour européenne des droits de l'homme s'est déjà prononcée à plusieurs reprises sur la relation entre l'imposition d'amendes administratives et l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (arrêts Ostürk, Lütz, Bendenoun, Welch, etc.).


De Commissie heeft reeds meermaals haar bezorgdheid geuit aan de Zuid-Afrikaanse regering, ook op ministerieel niveau.

Elle a fait part de ses préoccupations au gouvernement sud-africain à diverses occasions, y compris au niveau ministériel.


Wanneer een gestelde prejudiciële vraag identiek is aan een vraag waarover het Hof reeds uitspraak heeft gedaan, wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid of over het antwoord op een prejudiciële vraag redelijkerwijs geen twijfel kan bestaan, kan het Hof in elke stand van het geding op voorstel van de ...[+++]

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.


In zijn antwoord op een vraag van 24 april 2001 in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting heeft de minister zijn twijfel geuit over het gebruik van het biljet van 500 euro voor het witwassen van zwart geld.

Dans une réponse à une question posée le 24 avril 2001 en commission des Finances et du Budget de la Chambre, le ministre a exprimé ses doutes quant au recours à cette coupure de 500 euros pour le blanchiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds meermaals zijn twijfel geuit over' ->

Date index: 2022-09-25
w