Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft turkije publiekelijk steun » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft België zijn steun betuigd aan het actieplan met betrekking tot migratie en vluchtelingen tussen de EU en Turkije dat werd goedgekeurd op de Top van november 2015.

C'est pourquoi la Belgique a témoigné son soutien au plan d'action concernant la migration et les réfugiés qui a été avalisé en novembre 2015 entre la Turquie et l'UE.


Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, heeft Turkije publiekelijk steun betuigd aan de onderhandelingen, onder auspiciën van de VN, voor een definitieve regeling van de kwestie- Cyprus .

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, la Turquie a exprimé publiquement son soutien aux négociations qui se déroulent actuellement sous les auspices des Nations unies pour parvenir à un règlement global de la question chypriote.


Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, heeft Turkije publiekelijk steun betuigd aan de hervatting van brede onderhandelingen, onder auspiciën van de VN, voor een definitieve regeling van de kwestie-Cyprus .

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales , la Turquie a exprimé publiquement son soutien à la reprise de véritables négociations sous les auspices des Nations unies pour parvenir à un règlement global du problème chypriote .


De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal voortvarender worden aangepakt.

En outre, l’Union européenne — les institutions et ses États membres — est résolue à renforcer son engagement politique avec la Turquie, en lui versant une aide financière substantielle, en accélérant la réalisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et en relançant le processus d’adhésion avec la Turquie.


De Europese Unie heeft zich ten doel gesteld de politieke samenwerking met Turkije te intensiveren door het land omvangrijke financiële steun te bieden, het stappenplan voor visumliberalisering versneld uit te voeren en het toetredingsproces van Turkije tot de EU nieuw leven in te blazen.

L’Union européenne s’est engagée à renforcer son engagement politique à l'égard de la Turquie, à lui apporter un soutien financier important, à accélérer la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et à relancer le processus d’adhésion.


De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal met meer vaart worden aangepakt.

En outre, l’Union européenne — les institutions et ses États membres — est résolue à renforcer son engagement politique auprès de la Turquie, en lui versant une aide financière substantielle, en accélérant la réalisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et en relançant le processus d’adhésion avec la Turquie.


De Europese Commissie heeft hiervoor een wettelijke regeling opgezet: de vluchtelingenfaciliteit voor Turkije. Deze is bedoeld voor het coördineren en stroomlijnen van maatregelen om efficiënte aanvullende steun te bieden aan Syriërs onder tijdelijke bescherming en aan de gastgemeenschappen in Turkije.

À cette fin, la Commission européenne œuvre actuellement à l'établissement d'un cadre juridique — une facilité de soutien à la Turquie en faveur des réfugiés — visant à coordonner et à rationaliser les actions financées afin d’offrir un soutien efficace et complémentaire aux Syriens bénéficiant d'une protection temporaire et aux communautés d’accueil en Turquie.


Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, is Turkije publiekelijk steun blijven betuigen aan de onderhandelingen over een definitieve regeling van de kwestie- Cyprus tussen de leiders van de twee gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN.

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, la Turquie a continué à exprimer publiquement son soutien aux négociations engagées, dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général des Nations unies, entre les dirigeants des deux communautés en vue de parvenir à un règlement global du problème chypriote.


Bij verschillende gelegenheden heeft Turkije zijn steun betuigd voor een vergelijk in de kwestie-Cyprus.

La Turquie a exprimé à plusieurs reprises son appui aux efforts de règlement du problème chypriote.


4. Met betrekking tot inlichtingen die zijn verstrekt op grond van lid 2, punten c), e) en f), van dit artikel, heeft de Gemeenschap het recht bezwaar te maken tegen door Turkije verleende steun die zij, indien die steun door een Lid-Staat was verleend, in strijd zou hebben geacht met de EG-wetgeving.

4. En ce qui concerne les informations fournies en vertu du paragraphe 2 points c), e) et f), la Communauté a le droit d'élever des objections à l'encontre de l'octroi par la Turquie d'une aide qu'elle aurait, en vertu de la législation de la Communauté européenne, considérée comme illégale si elle avait été octroyée par un État membre.


w