Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uiteengezet nader » (Néerlandais → Français) :

In een mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's in 1995 [9] heeft de Commissie haar mening over dit evenwicht nader uiteengezet.

Dans une communication adressée au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions en 1995 [9], la Commission a explicité sa position sur cet équilibre et s'est engagée à rechercher, en partenariat avec les États bénéficiaires, une répartition 50/50 entre transports et environnement, sur l'ensemble de la période 1993/1999.


In een mededeling over de evaluatie van de beleidsmaatregelen op het gebied van het recht, die volgens planning in het najaar van 2006 zal worden aangenomen, zal worden uiteengezet welke evaluatiemethoden de Commissie in gedachten heeft en zullen nadere gegevens over de relevante statistische gebieden worden verstrekt.

Une communication sur l’évaluation des politiques dans le domaine de la justice, qui devrait être adoptée à l’automne 2006, définira les méthodes d’évaluation préconisées par la Commission et donnera des précisions sur les domaines statistiques concernés.


Gelet op het aantal en de complexiteit van de problemen is een hervorming dringend nodig, zonder reeds nader in te gaan op overwegingen de lege ferenda zoals spreker hiervoor heeft uiteengezet.

Une réforme semble urgente, vu le nombre et la densité des problèmes, sans entrer pour l'instant dans les considérations de lege ferenda développées ci-avant par l'intervenant.


Gelet op het aantal en de complexiteit van de problemen is een hervorming dringend nodig, zonder reeds nader in te gaan op overwegingen de lege ferenda zoals spreker hiervoor heeft uiteengezet.

Une réforme semble urgente, vu le nombre et la densité des problèmes, sans entrer pour l'instant dans les considérations de lege ferenda développées ci-avant par l'intervenant.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten' (1) Artikelen 1 en 23 Naar aanleiding van het verzoek om ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


De Commissie zal ook werk maken van een grondige effectbeoordeling om de ideeën die zij in haar mededeling van vandaag heeft uiteengezet, nader te onderzoeken zodat zij in 2011 met beleidsinitiatieven kan komen.

La Commission va également entamer une analyse d’impact approfondie destinée à examiner plus en détail les idées qu'elle a exposées aujourd’hui dans sa communication, en vue de proposer des initiatives en 2011.


De Commissie heeft weliswaar geconstateerd dat de tarieven die Griekenland toepast tot de hoogste in Europa behoren, maar merkt daarbij op dat het de verantwoordelijkheid van de Griekse regering blijft om alle noodzakelijke beleidsmaatregelen uit te voeren om dat streefcijfer op een economisch efficiënte manier te realiseren, zoals dat ook nader uiteengezet is in het nationale Actieplan voor energie uit hernieuwbare bronnen .

Si la Commission souligne que les tarifs offerts par la Grèce figurent parmi les plus élevés en Europe, la mise en œuvre de toutes les politiques nécessaires pour atteindre l’objectif, tel qu’il est défini dans le plan d’action national de la Grèce sur les énergies renouvelables , demeure de la compétence du gouvernement grec, qui doit s’assurer de la rentabilité de l’opération.


In artikel 16, lid 1 tot en met lid 3, wordt nader uiteengezet in welke situaties opvangvoorzieningen voor asielzoekers kunnen worden beperkt of ingetrokken (bijvoorbeeld wanneer de asielzoeker niet voldoet aan de meldingsplicht of ten onrechte aanspraak heeft gemaakt op materiële opvangvoorzieningen).

L'article 16, paragraphes 1 à 3, énonce les situations dans lesquelles le bénéfice des conditions d'accueil accordées aux demandeurs d'asile peut être limité ou retiré (par exemple, non-respect de l'obligation de se présenter aux autorités ou bénéfice indu de conditions matérielles d'accueil).


Deze heeft haar doelstellingen en inzichten met betrekking tot het Europees beleid inzake onderzoek en opleiding uiteengezet (zie rondgedeelde tekst van haar toespraak), en is daarbij nader ingegaan op de thema's die door de Adviesraad bij zijn werkzaamheden aan de orde zijn gesteld: welke grote leemten bestaan er nog in het onderzoek en op welke punten zijn de opleidingssystemen in Europa nog te rigide? hoe kan een betere coördinatie tot stand worden ...[+++]

Celle-ci a exposé ses objectifs et ses réflexions sur la politique européenne de recherche et de formation (voir discours distribué), développant les thèmes abordés par l'AEST au cours de ses travaux : quelles sont les grandes lacunes de la recherche et les rigidités des systèmes de formation en Europe ? comment aboutir à une meilleure coordination des efforts de recherche menés au niveau européen et au sein de chaque Etat membre ? quelles priorités de recherche peut-on dès à présent identifier et développer ?


Overwegende dat de Commissie in haar programma van activiteiten op het gebied van het gemeenschappelijke vervoerbeleid van 23 mei 1962 haar zienswijzen aangaande de sociale harmonisering in het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid nader heeft uiteengezet ;

CONSIDERANT QUE , DANS SON PROGRAMME D'ACTION EN MATIERE DE POLITIQUE COMMUNE DES TRANSPORTS DU 23 MAI 1962 , LA COMMISSION A EXPOSE D'UNE FACON PLUS CONCRETE SES VUES EN MATIERE D'HARMONISATION SOCIALE DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE COMMUNE DES TRANSPORTS ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uiteengezet nader' ->

Date index: 2022-01-28
w