Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vooropgesteld belgisch » (Néerlandais → Français) :

Fiscaliteit, waaronder dubbelastingverdragen, is een onderwerp dat mogelijks behandeld kan worden onder de noemer 'Handel en Financiën', één van de vijf prioritaire domeinen die de Belgische Ontwikkelingssamenwerking heeft vooropgesteld inzake beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling (PCD).

La fiscalité, y compris les conventions relatives à la double imposition, est un des sujets qui pourrait être traité sous la rubrique "Commerce et Finances", un des cinq domaines prioritaires identifié par la Coopération au développement belge en ce qui concerne la cohérence des politiques en faveur du développement (PCD).


Tijdens de besprekingen van het strategisch kader voor de IDA17-wedersamenstellingsonderhandelingen heeft de Belgische IDA17-onderhandelaar steeds het belang van duurzame ontwikkeling, waarvan sociale en milieuvoorzorgsmaatregelen bouwstenen zijn, vooropgesteld.

Au cours des discussions relatives au cadre stratégique afférent aux négociations de recomposition pour l’IDA 17, le négociateur belge pour l’IDA 17 a toujours mis en exergue l’importance du développement durable, dont les mesures sociales et de prévention environnementale en sont les pierres angulaires.


Atlas NV Openbare bevek naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EG Guimardstraat 18, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Oproeping van de aandeelhouders voor een algemene vergadering De aandeelhouders van de bevek Atlas NV, worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die op 29 september 2016, om 10 u. 45 m., zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda : A. Voorstel tot statutaire wijzigingen 1. Wijziging van de tweede paragraaf van artikel 1 van de statuten als volgt : « Deze ...[+++]

Atlas SA Sicav publique de droit belge qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE rue Guimard 18, 1040 Bruxelles Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Avis de convocation des actionnaires à une assemblée générale Les actionnaires de la sicav Atlas SA, sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 29 septembre 2016, à 10 h 45 m, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : A. Propositions de modifications statutaires 1. Modification du deuxième paragraphe de l'article 1 des statuts comme suit : Elle a opté pour la catégorie de placements répondant aux conditions ...[+++]


Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9, § 1, 2° en artikel XV. 3, 7° ; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 3° en 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 31 augustus 2015; Gelet op de afwezigheid van het advies binnen de toegekende termijn van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M ...[+++]

Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9, § 1 , 2° et l'article XV. 3, 7° ; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion des modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 3° et 5° ; Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marin; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 31 août 2015; Vu l'absence d'avis dans les délais impartis du Conseil supérieur des indépendants et des P.M.E.; Vu la notification au Conseil fédéral du Développement ...[+++]


De wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen heeft de Koning gemachtigd om alle nodige maatregelen te nemen tot uitvoering van de vooropgestelde grote principes van de hervorming van het Belgische spoor.

La loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer belges a habilité le Roi à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'exécuter les grands principes de la réforme du rail belge qu'elle a fixés.


De wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen heeft de Koning gemachtigd om alle nodige maatregelen te nemen tot uitvoering van de vooropgestelde grote principes van de hervorming van het Belgische spoor.

La loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer belges a habilité le Roi à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'exécuter les grands principes de la réforme du rail belge qu'elle a fixés.


Het Belgisch voorzitterschap heeft de samenwerking inderdaad als prioritair vooropgesteld.

La présidence belge a effectivement placé la coopération au rang de ses priorités.


Het Belgisch voorzitterschap heeft de samenwerking inderdaad als prioritair vooropgesteld.

La présidence belge a effectivement placé la coopération au rang de ses priorités.


Ik kan het geacht lid derhalve slechts wijzen op de omzendbrief IPZ 1 die het effectief van de territoriale brigades op 1 juni 1995, als in aanmerking te nemen effectief heeft vooropgesteld (Belgisch Staatsblad, 29 december 1995, blz. 35013) en op de aanbevelingen van de senaatscommissie Binnenlandse Zaken, stellende: «De Senaat is van oordeel dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

Je ne peux dès lors que renvoyer l'honorable membre à la circulaire ZIP 1 qui a repris l'effectif des brigades territoriales en date du 1er juin 1995, comme effectif à prendre en compte (Moniteur belge, 29 décembre 1995, p. 35013) et aux recommandations de la commission de l'Intérieur du Sénat stipulant que: «Le Sénat estime que les contributions des différents acteurs à la politique de sécurité locale doivent être réparties équitablement.


Het centrum te Turnhout is definitief gesloten in februari 1995; het centrum te Oostende, volgens een door het Rode Kruis vooropgesteld scenario van afnemende bezettingsgraad, in december 1995. b) Het Belgische Rode Kruis heeft, in het kader van de overeenkomst met de Staat, regelmatig nieuwe centra geopend en andere gesloten.

Le centre à Turnhout a définitivement été fermé en février 1995; le centre à Ostende a été fermé en décembre 1995, selon un scénario prévoyant un taux d'occupation diminuant. b) La Croix-Rouge de Belgique a régulièrement ouvert de nouveaux centres et en a fermé d'autres dans le cadre de la convention avec l'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vooropgesteld belgisch' ->

Date index: 2022-07-26
w